Italian Giallo电影的另一个经典特征就是总是牵涉到目击证人(Eye-witness),《杀死比尔》中无论是多次闪回“新娘”当初被袭的情景,还是刘玉玲饰演的“偶忍一媳”(O-Ren Ishii)小时候目睹双亲被杀,都是在“目击”这一设定中展现经典的主观与客观镜头之间的调情。“殖民文化”也是Italian Giallo的重要特色之一,过去的经典中总是或多或少带有旅行、异国风情、混种、老外在意大利等题材因素,执意冲淡所谓“国家电影”的痕迹。这也是小昆在《杀死比尔》中的努力方向之一。无论是在故事发生地点、演员及幕后工作人员组成,还是在动作与暴力风格的取向上,《杀死比尔》都是个东西方的大杂烩。小昆在制作时就有意使本片绝非针对美国观众,而更多地面向亚洲市场。只是后来因为片长的原因,剪成了第一卷以日式风格为表现重点、而第二卷以中国文化为表现重点的分工格局。尤其有趣的是,当片中一黑帮头子质疑“偶忍一媳”那半中国半日本而又是亚裔美国人的混杂身份时,偶们的小刘同志当即以“飞天御剑流”之“火凤闪”取下了那厮的狗头,算是影片推崇国际性的“红色宣言”,呵呵。
既然小昆推崇国际视角,为何又要大肆借鉴“欧式”“西部”片的表现手法呢?原来这种名叫Spaghetti Westerns的类型电影(Spaghetti是意大利面条的通称,但和意式通心粉不是一个东东;前者味道还不错,后者看起来象shit!)也是杂交与变异的产物。上个世纪四、五十年代的时候,意大利人民对美国的西部片非常受落,但到六十年代的时候,美国西部片由于市场及发行的原因,在意大利市场有些难以见到。勤劳勇敢、浪漫风流的意大利人民急中生智,决定开始自己鼓捣西部片。和美式西部片相比,意式西部片中角色更粗野、没有英雄的正义感,更多的是对金钱等一些人类原始动力的赤裸裸、野蛮蛮地追求。但是,这帮家伙也更风趣,不仅言语诙谐,行动上无论生死都透着些黑色幽默的劲。总之,西部片到了意大利,就丢掉了美国佬还拼命维系的一些想要歌颂的教条,变成纯粹好玩有趣的东东。这当中的经典人物如塞尔吉奥·莱翁内(Sergio Leone),他的“金钱三部曲”(Dollar Trilogy: Fist of Dollars, For a Few Dollars More, The Good the bad and the ugly)和《西部往事》(Once Upon a Time in the West)直接启发了不少后世小子们,包括小昆和那个不怎么成器的罗德里格兹。在《杀死比尔》第一卷中,同样因为故事地点设定原因,向经典意式西部片致敬的场景并不太多(也许到第二卷中Michael Madsen饰演的隐居墨西哥的前暗杀组成员“响尾蛇”出现时会有更多表现),但是,至少在台词上,本片借用了不少经典意式西部片的“套话”,更给角色们增添了不少酷酷的感觉。
例如冲绳地下女王“偶忍一媳”同学率众手下光临“青叶屋”(House of Blue Leaves)的慢镜头,熟悉吴宇森美学的同学们可能都会忍俊不禁,那一段真是太有型了,同时也太搞笑了!和不少影片中同样模仿的慢镜出场镜头不同,小昆的恶搞是细腻而唯美的,形式上的严谨与意图上的夸张形成风格化的反差,就这样将别人拍过无数遍的东西带上鲜明的昆氏商标。在“青叶屋”决战的高潮戏当中,小昆也展现了卓越的场面调度能力,激烈的斗剑、单打斗、群殴、对峙、追击、阻杀、地堂剑法、凌空劈杀,从大厅战到楼上,从一个房间穿越另一个房间,从灯火辉煌到朦胧中的较量,其间还要插入充满机锋的对话和意外的黑色幽默……而小昆却能让每个镜头都能从最有型有款的角度去表现那个场景,每一个画面都捕捉到了最具视觉冲击力的动作。在这些方面,小昆都要强过那个学步的罗德格里兹一筹,如果说小昆的电影是“神(粗)糙形不糙”的话,小罗的就是“神糙形也糙”,在电影技巧方面,小罗隔小昆还有不少距离。“(粗)糙”在本片的语境里是个好东东,因为他表示最原始、最简单、同时也最具冲击力的感情。这是对观影感受而言的,但要想表达这种最直接、简单的快感,在表现形式和技巧方面却是丝毫不能马虎。《杀死比尔》出色地做到了这一点。
其实,其他几位女性也很有风格,特别是“偶忍一媳”的私人保镖“狗狗游百里”同学和常务助理索菲亚女士,都是非常有趣的人物。“狗狗游百里”(Go Go Yubari)的造型与神情可谓尽得日本“恶少女娃娃”的精髓,不少场景都让看多了日本AV的小生窃笑不已,丫小昆肯定也没少看!从《大逃杀》出身的Chiyaki Kuriyama同学的学生装真不是盖的,那让人发狂的天使面孔和恶魔眼神更易让人鼻血不止。可不知怎的,小生还是(情感上)更爱茱莉德里菲丝(Julie Deryfus)演的索菲亚,真是一个成熟优雅而又狠毒迷人同时又娇小脆弱的尤物啊,何况还是会着流利的法语、英语和日语的尤物?可惜好色归好色,她们的风头都被刘玉玲盖住了,无法有比较完整的形象。