歌 词:
pourquoi les poules pondent des oeufs?
pour que les oeufs fassent des poules.
pourquoi les amoureux s4embrassent?
c4est pour que les pigeons roucoulent.
pourquoi les jolies fleurs se fanent?
parce que ca fait partie du charme.
pourquoi le diable et le bon dieu?
c4est pour faire parler les curieux.
pourquoi le feu brule le bois?
c4est pour bien rechauffer nos coeurs or.
pourquoi la mer se retire?
c4est pour qu4on lui dise "encore."
pourquoi le soleil disparait?
pour l4autre partie du decor.
pourquoi le diable et le bon dieu?
c4est pour faire parler les curieux.
pourquoi le loup mange l4agneau?
parce qu4il faut bien se nourrir.
pourquoi le lievre et la tortue?
parce que rien ne sert de courir.
pourquoi les anges ont-ils des ailes?
pour nous faire croire au pere noel.
pourquoi le diable et le bon dieu?
c4est pour faire parler les curieux.
ca t4a plu, le petit voyage?
a la prochaine fois, d4accord.
d4accord.
je peux te demander quelque chose?
quoi encore?
on continue mais cette fois-ci c4est toi qui chantes.
pas question.
tu te pleures.
non, mais non.
alors, c4est le dernier couplet.
tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
pourquoi notre coeur fait tic-tac?
parce que la pluie fait flic flac.
pourquoi le temps passe si vite?
parce que le vent lui rend visite.
pourquoi tu me prends par la main?
parce qu4avec toi je suis bien.
pourquoi le diable et le bon dieu?
c4est pour faire parler les curieux.
中文尽可以显示这首歌可爱之处:
「為什麼雞會下蛋?」
因為蛋都變成小雞
「為什麼情侶們要親吻?」
因為鴿子們咕咕叫
「為什麼漂亮的花會凋謝?」
因為那是遊戲的一部分
「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
是為了讓好奇的人有話可說
「為什麼木頭會在火裡燃燒?」
是為了我們像毛毯一樣的暖
「為什麼大海會有低潮?」
是為了讓人們說:「再來點」
「為什麼太陽會消失?」
為了地球另一邊的裝飾
「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
是為了讓好奇的人有話可說
「為什麼狼要吃小羊?」
因為牠們也要吃東西
「為什麼是烏龜和兔子跑?」
因為光跑沒什麼用
「為什麼天使會有翅膀?」
為了讓我們相信有聖誕老人
「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
是為了讓好奇的人有話可說