海浩网论坛

标题: 有問題請教 [打印本页]

作者: yukei    时间: 2004-9-26 11:18:47     标题: 有問題請教

請問以下的廣東話名詞翻譯成普通話怎麼說
1.收買佬
2.報販
3.氣泵
4.暈車浪
5.地拖
6.光管
7.火水
作者: 一朵云    时间: 2004-9-26 11:20:12

小狐仙柠檬呢,还有月影啊,看不懂。
作者: 一朵云    时间: 2004-9-26 11:21:03

楼主现在哪里呢,还上学么?

也许小飞行也知道啊。
作者: yukei    时间: 2004-9-26 11:22:16

現在在香港家啦,好久沒來囉
作者: 一朵云    时间: 2004-9-26 11:25:06

最初由 yukei 发布
[B]現在在香港家啦,好久沒來囉 [/B]


是很久了。

却还记得路啊。:)
作者: 雪飞    时间: 2004-9-26 11:25:58

1.收买垃圾 的人
2.卖报纸 的人
3.气吹
4.晕车
5.拖把

6人家不告诉我,7说和普通话一样

刚问的广东人
作者: 雪飞    时间: 2004-9-26 11:27:57

6,是灯管
7,是煤油

是这样地?
作者: yukei    时间: 2004-9-26 11:29:06

最初由 一朵云 发布
[B]是很久了。

却还记得路啊。:) [/B]



哈哈,是呀,看到我上來就是很閒沒事做又無聊的時候
作者: yukei    时间: 2004-9-26 11:30:00

最初由 雪飞 发布
[B]6,是灯管
7,是煤油

是这样地? [/B]



謝啦,不過1和2怪怪的
作者: 一朵云    时间: 2004-9-26 11:36:01

最初由 yukei 发布
[B]哈哈,是呀,看到我上來就是很閒沒事做又無聊的時候 [/B]


还好你来论坛次数不多啊。
作者: 雪飞    时间: 2004-9-26 11:50:20

最初由 yukei 发布
[B]謝啦,不過1和2怪怪的 [/B]
不谢,看到你头像想起秋横,一个很久不见的朋友。他也是这个头像来着
作者: yukei    时间: 2004-9-26 11:52:38

最初由 一朵云 发布
[B]还好你来论坛次数不多啊。 [/B]



哈,其實也是沒什麼事做,不過不算無聊
作者: yukei    时间: 2004-9-26 11:53:29

最初由 雪飞 发布
[B]不谢,看到你头像想起秋横,一个很久不见的朋友。他也是这个头像来着 [/B]


差幾貼就可以換了
作者: 一朵云    时间: 2004-9-26 11:53:40

最初由 yukei 发布
[B]哈,其實也是沒什麼事做,不過不算無聊 [/B]


那就够了。:)
作者: yukei    时间: 2004-9-26 11:58:46

現在要找工作,好窮啊
作者: fish    时间: 2004-9-26 12:00:10

1.收買佬  收破烂的
2.報販
3.氣泵   打气筒/鼓风机
4.暈車浪
5.地拖
6.光管   日光灯
7.火水
作者: yukei    时间: 2004-9-26 12:03:06

最初由 fish 发布
[B]1.收買佬  收破烂的
2.報販
3.氣泵   打气筒/鼓风机
4.暈車浪
5.地拖
6.光管   日光灯
7.火水 [/B]



yeah,不錯,謝謝
作者: takelook    时间: 2004-9-26 12:05:56

广东话真难
什么啊
雷母鸡啊,上大学洗澡,都跟广东人说“雷死先啊”
作者: fish    时间: 2004-9-26 12:17:28

雷母鸡啊,上大学洗澡,都跟广东人说“雷死先啊”
你不知啊,.....................................你洗先啊
翻译下,免的大家误会

想到一点:你同学可能是湛江一带的人。特别是用这个词的“某油”。
作者: yukei    时间: 2004-9-26 12:18:56

哈哈,文法有點不一樣啦
作者: 一朵云    时间: 2004-9-26 12:45:51

最初由 takelook 发布
[B]广东话真难
什么啊
雷母鸡啊,上大学洗澡,都跟广东人说“雷死先啊” [/B]
天天听,也不会。
作者: flyzxh    时间: 2004-10-6 16:17:24

翻译过来后 听听还是好懂 要不 一头雾水。




欢迎光临 海浩网论坛 (http://bbs.highot.net/) Powered by Discuz! X2