海浩网论坛

标题: 求助,谢谢 [打印本页]

作者: 一朵云    时间: 2004-11-4 14:27:24     标题: 求助,谢谢

有该行业人士么?烦请翻译成中文。谢谢。

Fail-Safe capability
Actuator diagnostics
Separate terminal box
Non intrusive commissioning
multi-turn electric actuators
作者: 仗剑江湖    时间: 2004-11-4 14:29:07


作者: 司空ゼ斩    时间: 2004-11-4 14:30:05

居然帮不上忙
作者: 樱の小羽    时间: 2004-11-4 14:30:54

为何不用金山词霸.
作者: 一朵云    时间: 2004-11-4 14:31:16

困扰偶一中午了。

希望3点之前能有答案
作者: 一朵云    时间: 2004-11-4 14:33:09

最初由 樱の小羽 发布
[B]为何不用金山词霸. [/B]


公司的金山词霸臭的要死,简单的单词都查不到。
作者: 樱の小羽    时间: 2004-11-4 14:34:42

自动防故障装置性能
激励者论断学
分离接线盒
非插入的试运转
电动激励者
作者: eggborn    时间: 2004-11-4 14:35:21

电类的专业词汇,搞电子工作的应该知道
作者: 樱の小羽    时间: 2004-11-4 14:35:36

我是按金山词霸字面意思.只能帮你这么多了.
作者: 一朵云    时间: 2004-11-4 14:36:32

最初由 樱の小羽 发布
[B]自动防故障装置性能
激励者论断学
分离接线盒
非插入的试运转
电动激励者 [/B]


太专业术语了,偶不确定是否正确。谢谢豆豆。

不过,电动激励者,激励者论断学是说不过去的。前几个蛮像的。
作者: eggborn    时间: 2004-11-4 14:36:39

最初由 樱の小羽 发布
[B]自动防故障装置性能
激励者论断学
分离接线盒
非插入的试运转
电动激励者 [/B]

这也行?!
作者: 一朵云    时间: 2004-11-4 14:37:10

最初由 樱の小羽 发布
[B]我是按金山词霸字面意思.只能帮你这么多了. [/B]


明白,谢谢。

等等先。
作者: 樱の小羽    时间: 2004-11-4 14:37:27

最初由 eggborn 发布
[B] 这也行?! [/B]

那你纠正.:MM
作者: eggborn    时间: 2004-11-4 14:37:29

说说你这些词汇的来源或者背景
作者: 仗剑江湖    时间: 2004-11-4 14:37:56

哦,三点之前
作者: 月影星空    时间: 2004-11-4 14:41:50

馬上就三點了﹐  希望云能解決得了﹒
作者: 樱の小羽    时间: 2004-11-4 14:41:54

助人为乐乃人生之一大快事.
作者: 仗剑江湖    时间: 2004-11-4 14:43:21

Fail-Safe capability
非安全性能
Actuator diagnostics
激励器测试
Separate terminal box
独立终端盒
Non intrusive commissioning
非插入试运行
multi-turn electric actuators
多向电子激励器;多向电子激活


开始还在组段落呢。
作者: 笨笨妹妹    时间: 2004-11-4 15:07:13

嘻嘻,偶就不说了,万一翻译的版本太多,搞得楼主不知道信谁的了!
作者: 素白的月    时间: 2004-11-4 15:08:38

裸烟好象是搞翻译的,问问她吧!
作者: eggborn    时间: 2004-11-4 15:09:37

最初由 素白的月 发布
[B]裸烟好象是搞翻译的,问问她吧! [/B]

She? Japanese-Chinese
作者: 小狐仙    时间: 2004-11-4 15:10:13

我是翻译不过来
作者: 素白的月    时间: 2004-11-4 15:10:30

最初由 eggborn 发布
[B]Her? Japanese-Chinese [/B]
还是你了解的多啊!PF
作者: 素白的月    时间: 2004-11-4 15:11:12

最初由 小狐仙 发布
[B] 我是翻译不过来 [/B]
翻译过去可以吗?
作者: 小狐仙    时间: 2004-11-4 15:13:04

最初由 素白的月 发布
[B]翻译过去可以吗? [/B]



我就会翻过去!哈

公司里没有金山词霸看来我是活不过来了
作者: 仗剑江湖    时间: 2004-11-4 15:13:40

最初由 素白的月 发布
[B]翻译过去可以吗? [/B]
月亮也变的这么调皮了:)
作者: 仗剑江湖    时间: 2004-11-4 15:14:54

最初由 小狐仙 发布
[B]我就会翻过去!哈
[/B]
你不会是预测过去吧
作者: 笨笨妹妹    时间: 2004-11-4 15:15:37

我会,我会!!!!
我会从床上翻到床下,行不行?
作者: 素白的月    时间: 2004-11-4 15:16:20

最初由 仗剑江湖 发布
[B]月亮也变的这么调皮了:) [/B]


这么晚才发现!
作者: 素白的月    时间: 2004-11-4 15:17:34

最初由 小狐仙 发布
[B]我就会翻过去!哈

公司里没有金山词霸看来我是活不过来了 [/B]


一下想起了一个关于狐仙的故事,那个小狐狸特别喜欢翻滚,可爱的很。
作者: 此朱非彼猪    时间: 2004-11-4 15:19:37

最初由 仗剑江湖 发布
[B]月亮也变的这么调皮了:) [/B]






你怎么这么多废话
作者: 素白的月    时间: 2004-11-4 15:22:58

最初由 此朱非彼猪 发布
[B]你怎么这么多废话 [/B]


你都是金玉良言?
作者: 小狐仙    时间: 2004-11-4 15:27:22

最初由 素白的月 发布
[B]一下想起了一个关于狐仙的故事,那个小狐狸特别喜欢翻滚,可爱的很。 [/B]


和我一样小儿多动症么
作者: 素白的月    时间: 2004-11-4 15:30:13

最初由 小狐仙 发布
[B]和我一样小儿多动症么 [/B]


是少女多动症!聪明MM都这样!
作者: 笑傲江湖    时间: 2004-11-4 15:36:04

最初由 笨笨妹妹 发布
[B]我会,我会!!!!
我会从床上翻到床下,行不行? [/B]



那要看用在什么时候了
作者: 一朵云    时间: 2004-11-4 15:36:05

谢谢大家,尤其豆豆,江湖,001大哥。哈哈。
没来及提供背景资料。
作者: 笨笨妹妹    时间: 2004-11-4 15:41:39

最初由 笑傲江湖 发布
[B] 那要看用在什么时候了 [/B]


矣!上当,偶闭嘴
作者: 仗剑江湖    时间: 2004-11-4 15:45:06

最初由 素白的月 发布
[B] 这么晚才发现! [/B]
忘了忘了,早发现有一段时间了
作者: 仗剑江湖    时间: 2004-11-4 15:48:59

最初由 素白的月 发布
[B] 是少女多动症!聪明MM都这样! [/B]
再说就成坏人了。
作者: 素白的月    时间: 2004-11-4 15:55:06

最初由 仗剑江湖 发布
[B]再说就成坏人了。 [/B]
  你想的坏吧?
作者: 仗剑江湖    时间: 2004-11-4 15:58:28

最初由 素白的月 发布
[B]你想的坏吧?19[/B]

偶不会说话,月亮想多了
作者: 仗剑江湖    时间: 2004-11-4 16:01:29

最初由 一朵云 发布
[B]谢谢大家,尤其豆豆,江湖,001大哥。哈哈。
没来及提供背景资料。 [/B]
代表大家向你说声不客气
作者: 樱の小羽    时间: 2004-11-4 16:03:52

最初由 仗剑江湖 发布
[B]代表大家向你说声不客气 [/B]


JJ人呢.
作者: 仗剑江湖    时间: 2004-11-4 16:05:26

最初由 樱の小羽 发布
[B]
JJ人呢. [/B]
工作忙了
作者: 樱の小羽    时间: 2004-11-4 16:07:31

最初由 仗剑江湖 发布
[B]工作忙了 [/B]

想她了呢.
作者: 一朵云    时间: 2004-11-4 16:09:55

最初由 樱の小羽 发布
[B]想她了呢. [/B]


刚才突击了一下,现在悠着点,边工作边灌水。:)
作者: 樱の小羽    时间: 2004-11-4 16:11:25

最初由 一朵云 发布
[B]刚才突击了一下,现在悠着点,边工作边灌水。:) [/B]

刚才翻译的问题搞定了没?
作者: 一朵云    时间: 2004-11-4 16:12:58

最初由 樱の小羽 发布
[B]刚才翻译的问题搞定了没? [/B]


哈哈,照葫芦画瓢,待确认呢。
作者: 仗剑江湖    时间: 2004-11-4 16:13:52

边听歌边玩
作者: 笨笨妹妹    时间: 2004-11-4 16:21:20

正在听身边……
作者: 仗剑江湖    时间: 2004-11-4 16:37:42

晕眩中,什么也听不到。




欢迎光临 海浩网论坛 (http://bbs.highot.net/) Powered by Discuz! X2