3. Dickinson:"We never know how high we are till we are called to rise. And then, if we are true to plan, our statures touch the skies. The heroism we recite, would be a daily thing, did not ourselves the cubits warp, forfearto be a king. "
我们不知自己有多高,直到有人叫我们起身,如果我们认真计划,我们将会直立通天,我们所吟诵的英雄气概,将会成为家常便饭,决不可裹足不前,害怕功成名就。
5. He may have been down,but he wasn't out. He may have lost a few, but he didn't let it get to him. We could all learn a lick or two from this little guy.
他也许失败过,但他没有退缩.他也许曾输过几次,但他没有因此受影响. 我想我们大家都可以从这小家伙身上学到一些东西.
When the little guy, he doesn't know he's a little guy, he can do great big things.
有时候当一个渺小的人, 他不知道自己渺小, 他就能做成大事.
Shakerspeare:" Though he be but little, he is fierce."
他虽小,但力气惊人.
点评: 我想我们都能体会出这几句话的意味来.
6. What do you think finally turned this horse around?
---- Well, I think we just give him a chance. Sometimes all somebody needs is a second chance.
这匹马为何有如此转变?
--我们只是给他机会,有时候人们需要的只是一个机会
点评: 我们确实需要机会,但也不要吝啬给别人机会.
7. This is a horse who won't give up, Even when life beats him by a nose.
这是匹永不言败的马,就算命运以毫厘之差击败了他
Everybody loses a couple, and either pack up and go home, or you keep fighting! Is that right?
人生总是有起有落,要么打包回家,要么继续奋斗,不是么?