最初由 马乙 发布
[B]泉涸れて魚相い與に陸に処り、相呴するに湿を以てし、相濡おすに沫を以てす。如かじ、江湖に相忘せんには
相濡おすに沫を以て難き、江湖に相忘れやすし [/B]
最初由 笑傲江湖 发布
[B]麻烦翻译成中文,俺只会中文 [/B]
最初由 yochohatsu 发布
[B]江湖大哥,俺大概给你翻译下哈.
嗯,大概的意思呐就是‘江湖是个大流氓,就只知道调戏女孩子,管女孩子要PP’之类的啦。 [/B]
最初由 马乙 发布
[B]泉涸れて魚相い與に陸に処り、相呴するに湿を以てし、相濡おすに沫を以てす。如かじ、江湖に相忘せんには
相濡おすに沫を以て難き、江湖に相忘れやすし [/B]
最初由 马乙 发布
[B]这个翻译巨强无比啊。
本来想说两句的。不过看了这个翻译,俺真的不想说什么了。
笑傲江湖,本来就是个大LM,太TM对了。 [/B]
最初由 takelook 发布
[B]马丙他哥,这也行?
I 服了 You
TO 江湖
你若无心我便休,相濡以沫,不如相忘于江湖 [/B]
最初由 takelook 发布
[B]马丙他哥,这也行?
I 服了 You
TO 江湖
你若无心我便休,相濡以沫,不如相忘于江湖 [/B]
最初由 马乙 发布
[B]大傻巨强无比啊。
PFPF。
只是前面那一半有点问题。
发现TL不光英语好,日语也好,中文也好。
真TM人才啊。 [/B]
最初由 takelook 发布
[B]google真TM强啊 [/B]
最初由 笑傲江湖 发布
[B]欺负俺只会中文是不是,难不成你们都会日文 [/B]
最初由 天天1116 发布
[B]有没有会德文的? [/B]
最初由 takelook 发布
[B]google真TM强啊 [/B]
最初由 笑傲江湖 发布
[B]就没有个高手能真正翻译一下? [/B]
最初由 笑傲江湖 发布
[B]那就不用吃饭了,可以干别的吗,嘿嘿。 [/B]
最初由 takelook 发布
[B]翻译成德文? [/B]
最初由 笑傲江湖 发布
[B]当然是Chinese [/B]
最初由 笑傲江湖 发布
[B]问题是中间还有乱七八糟的字符就没有一点意思? [/B]
最初由 笑傲江湖 发布
[B]问题是中间还有乱七八糟的字符就没有一点意思? [/B]
最初由 暗光 发布
[B]我感觉对着镜子变化几个不同的笑脸象白痴,不信你试试,我以前就试过,白痴极了! [/B]
欢迎光临 海浩网论坛 (http://bbs.highot.net/) | Powered by Discuz! X2 |