海浩网论坛

标题: 帮忙翻几个部门名称 [打印本页]

作者: 云在肩头    时间: 2006-5-9 12:55:26     标题: 帮忙翻几个部门名称

经营管理部
财务管理部
卫生间
作者: windsword    时间: 2006-5-9 13:13:24

经营管理部:jing ying guan li bu
财务管理部:cai wu guan li bu financial
卫生间:ce suo
作者: thirdjuntuan    时间: 2006-5-9 13:14:47

原帖由 windsword 于 2006-5-9 13:13 发表
经营管理部:jing ying guan li bu
财务管理部:cai wu guan li bu financial
卫生间:ce suo

这个翻译估计全世界就这一个版本!
作者: zmkm    时间: 2006-5-9 13:17:54

finance department
sales department
toilet
作者: windsword    时间: 2006-5-9 13:30:40

原帖由 zmkm 于 2006-5-9 13:17 发表
finance department
sales department
toilet

sales department不是经营管理
作者: 飞起来咬人    时间: 2006-5-9 14:16:39

最后一个是WC吧,俺们领导的姓名缩写就是WC,管网络那丘八非常不识趣的用姓名缩写做各人的计算机名,事态扩大。。。
作者: 17904811    时间: 2006-5-9 14:28:08

呵呵!!!对啊 就WC!!!!
作者: thirdjuntuan    时间: 2006-5-9 15:07:52

原帖由 windsword 于 2006-5-9 13:30 发表

sales department不是经营管理

难道是manage department?
作者: pss1983    时间: 2006-5-9 15:14:20

2楼的是牛人啊,PF先,呵呵
作者: wzdawwzd    时间: 2006-5-9 15:54:12

在偶公司这三样都归 human resource department 统管
作者: 云在肩头    时间: 2006-5-9 16:24:36

楼上的看来象人猿部啊.
作者: zmkm    时间: 2006-5-9 16:33:29

原帖由 windsword 于 2006-5-9 13:30 发表

sales department不是经营管理



这个部具体干什么工作,我还以为就是销售部
或者是行政部?

Business Administration  这个是经营管理
作者: 熊出没注意    时间: 2006-5-9 16:42:54

原帖由 云在肩头 于 2006-5-9 12:55 发表
经营管理部           -->JLGLB
财务管理部           -->CWGLB
卫生间                 -->WSJ
  

OVER.
作者: 云在肩头    时间: 2006-5-9 16:52:33

经营管理部翻成management  department是不是现贴切.
作者: mark_mark    时间: 2006-5-9 17:10:29

刀不是一般的强
作者: 熊出没注意    时间: 2006-5-9 17:20:17

财务部 General Accounting Department
卫生间 Watar Closet  / Toilet

经营管理部:要看是主要业务是销售还是其他的什么。
作者: 熊出没注意    时间: 2006-5-9 17:21:04

看看这里http://www.beelink.com.cn/20050802/1898378.shtml
作者: aspeer    时间: 2006-5-9 17:26:47

confusing
作者: wcr_wcr    时间: 2006-5-10 14:43:01

我们公司的:
经营管理部 General Administration,简称GA
财务管理部 Controlling & Strategy 下属Finance & Tax,简称CS/FT
原帖由 云在肩头 于 2006-5-9 12:55 发表
经营管理部
财务管理部
卫生间

作者: erjing    时间: 2010-10-8 00:58:41

卫生间画个男人或者女人的影子就成了.

toliet不太对吧...wash room好一点.
作者: 莫离    时间: 2010-10-8 08:23:43

erjin带头翻老帖……
作者: KIT    时间: 2010-10-8 09:48:37

风刀出现,非同凡响。
作者: fastness    时间: 2010-10-8 13:42:50


作者: guodl    时间: 2010-10-8 14:00:41

原帖由 莫离 于 2010-10-8 08:23 发表
erjin带头翻老帖……


是有点不正常。
作者: erjing    时间: 2010-10-8 15:49:44

我不过是测试一下论坛的性能撒...
作者: 云在肩头    时间: 2010-10-8 19:15:57

toliet比WC正规,但WC事实上已成标准了。fastness的RESTROOM不太通用吧。
作者: 云在肩头    时间: 2010-10-8 19:17:20

我的帖子浮起来,怀念下以前的时光。。。。
作者: fastness    时间: 2010-10-8 22:22:52

toliet 的真正含义是抽水马桶, 不包括小便器。 厕所所上写toliet是典型的 Chinglish
restroom/ washroom/ ladies' room

原帖由 云在肩头 于 2010-10-8 19:15 发表
toliet比WC正规,但WC事实上已成标准了。fastness的RESTROOM不太通用吧。





欢迎光临 海浩网论坛 (http://bbs.highot.net/) Powered by Discuz! X2