海浩网论坛

 找回密码
 关闭注册
搜索
热搜: 女囚槛 win7
查看: 2279|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

突然感觉丝丝伤感 [复制链接]

UID
46602
注册时间
2005-8-8
帖子
370
精华
0
1#
发表于 2005-10-23 21:54:52 |显示全部楼层
泉涸れて魚相い與に陸に処り、相呴するに湿を以てし、相濡おすに沫を以てす。如かじ、江湖に相忘せんには

相濡おすに沫を以て難き、江湖に相忘れやすし

使用道具 举报

UID
46602
注册时间
2005-8-8
帖子
370
精华
0
2#
发表于 2005-10-23 22:44:18 |显示全部楼层
最初由 yochohatsu 发布
[B]江湖大哥,俺大概给你翻译下哈.
嗯,大概的意思呐就是‘江湖是个大流氓,就只知道调戏女孩子,管女孩子要PP’之类的啦。 [/B]


这个翻译巨强无比啊。
本来想说两句的。不过看了这个翻译,俺真的不想说什么了。
笑傲江湖,本来就是个大LM,太TM对了。

使用道具 举报

UID
46602
注册时间
2005-8-8
帖子
370
精华
0
3#
发表于 2005-10-23 22:46:26 |显示全部楼层
最初由 takelook 发布
[B]马丙他哥,这也行?
I 服了 You
TO 江湖
你若无心我便休,相濡以沫,不如相忘于江湖 [/B]


大傻巨强无比啊。
PFPF。
只是前面那一半有点问题。
发现TL不光英语好,日语也好,中文也好。
真TM人才啊。

使用道具 举报

UID
46602
注册时间
2005-8-8
帖子
370
精华
0
4#
发表于 2005-10-23 22:51:20 |显示全部楼层
最初由 takelook 发布
[B]google真TM强啊 [/B]


其实俺也是google出来的。
不过俺google的结果和侬不太一样。

不管怎么说,google就是TMD强啊。

ps:我已经分不清google到底是名词还是动词了。

使用道具 举报

UID
46602
注册时间
2005-8-8
帖子
370
精华
0
5#
发表于 2005-10-23 22:54:09 |显示全部楼层
最初由 天天1116 发布
[B]有没有会德文的? [/B]



难为我是不?
这个我可真google不出来。
大傻英文好,也许他能编出来哪个keyword google之
我不行
服了

使用道具 举报

UID
46602
注册时间
2005-8-8
帖子
370
精华
0
6#
发表于 2005-10-24 00:30:27 |显示全部楼层
给你看看什么是真正的高手,什么叫做真正的笑傲江湖。

泉涸れて---泉涸
魚相い與に陸に処り---鱼相与处于陆
相呴するに湿を以てし---相掬以湿
相濡おすに沫を以てす---相濡以沫
如かじ、江湖に相忘せんには---不若相忘于江湖

相濡おすに沫を以て難き---相濡以沫难
江湖に相忘れやすし---相忘于江湖容易

---------------------------------
以上为google的内容
但是不知道为什么,中文和日文的语序好像不太一样啊。
前后位置好多都是对调的。
---------------------------------
还好汉字多,比较容易蒙

使用道具 举报

UID
46602
注册时间
2005-8-8
帖子
370
精华
0
7#
发表于 2005-10-24 00:37:25 |显示全部楼层
最初由 笑傲江湖 发布
[B]问题是中间还有乱七八糟的字符就没有一点意思? [/B]


google出来的,还是别问我了。

要不你去问yotyohatu去吧。
Y翻译的巨牛。
顺便你还可以问问里面那些芝麻的意思。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 关闭注册

2021 , Hello Everyone ^_^ ^_^ ^_^