海浩网论坛

 找回密码
 关闭注册
搜索
热搜: 女囚槛 win7
楼主: sock
打印 上一主题 下一主题

2006国家地理图片 [复制链接]

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
351#
发表于 2006-12-13 16:59:59 |只看该作者
20061213

Near Arctic Bay, Baffin Island, Canada, 1996
Photograph by Nick Caloyianis
A diver films a Greenland shark beneath the Arctic ice.
"'It rose up and hovered near me in an almost vertical position...When I saw its mouth starting to open, I got concerned.' But there is no record of Greenland sharks ever attacking humans, and a nudge with a strobe light sent this one into retreat."
(Text from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Greenland Sharks," September 1998, National Geographic magazine)
1996年Nick Caloyianis摄于加拿大 北极湾附近
一名潜水者在北极的冰面下拍摄格林兰鲨。
“‘它游上来并且在我附近转悠,差不多和我程垂直状...当我看到它的嘴开始张开,我担心起来’没有任何记录表明,格林兰鲨会攻击人类,而且用闪光灯轻轻的推一下,就能让这家伙撤退”
(文字和图片来源于国家地理杂志1998年9月《格林兰鲨》一文,未随文刊发)

[ 本帖最后由 短袜 于 2006-12-19 17:36 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
350#
发表于 2006-12-12 17:30:06 |只看该作者
20061212

Near Shiraz, Iran, Date Unknown
Photograph by Bruce Dale
A silvery road linking Shiraz and Isfahan passes through the steep Zagros Mountains, where no plant stands taller than knee-high and whirlwinds drill into the dry land.
(Text adapted from and photograph from the National Geographic book Gypsies: Wanderers of the World, 1970)
Shiraz附近,伊朗,日期不详
Shiraz和Isfahan两城之间如银般的道路穿越陡峭的Zagros山脉,那里没植物能长到膝盖高,旋风掌控着这片干燥的土地。
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
349#
发表于 2006-12-11 18:40:32 |只看该作者
20061211

Near Lovozero, Siberia, USSR, 1980
Photograph by Dean Conger
"Memory stakes a trail in a roadless land as a Saami, or Lapp, herder heads for his reindeer herd 30 miles [48 kilometers] from Lovozero. Since the 1930s, reindeer raising, the primary occupation of many Soviet Arctic people, has been managed mostly by state and collective farms, but animals forage on the tundra, surviving largely on lichens and mosses."
(Text and photograph from "People of the Long Spring," February 1983, National Geographic magazine)
Lovozero附近,西伯利亚,苏联,1980
当牧羊的Saami人或称Lapp人动身前往Lovozero小镇30英里(合48公里)以外的驯鹿群的时候,在无路可走的大地上,他们对道路的记忆只能凭借地上走过的痕迹。自从20世纪30年代以来,驯鹿养殖这项许多苏联北极圈的居民从事的重要职业,通常由国家和集体农场来管理,而驯鹿在冻土
地带上寻食,主要以地衣和苔藓为生。
(文字和图片来自于国家地理杂志1983年2月号:"People of the Long Spring,")

[ 本帖最后由 短袜 于 2006-12-12 17:29 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
348#
发表于 2006-12-10 19:08:53 |只看该作者
20061210

Spissky Stvrtok, Slovakia, 1992
Photograph by James L. Stanfield
A gothic church towers over the town of Spissky Stvrtok at the foot of Slovakia’s High Tatra mountains. The High Tatras, tallest of the Western Carpathian range, straddle the border of Slovakia and Poland and have been declared a biosphere reserve by UNESCO.
(Photograph shot on assignment for, but not published in, "Czechoslovakia: The Velvet Divorce," September 1993, National Geographic magazine)
Spissky Stvrtok,斯洛伐克,1992
一座哥特式教堂高耸在斯洛伐克High Tatra山脚下的Spissky Stvrtok镇上。High Tatra山是西Carpathian山脉的最高峰,横跨斯洛伐克与波兰边境,是联合国教土文组织宣布的生物圈保护区。
(1993年9月号,"Czechoslovakia: The Velvet Divorce,",图片未刊)

[ 本帖最后由 短袜 于 2006-12-12 17:28 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
347#
发表于 2006-12-9 15:57:54 |只看该作者
20061209

06.12.09
Bardai, Chad, Date Unknown
Photograph by Thomas J. Abercrombie
The village of Bardai is an oasis in the heart of the Sahara Desert. Located in the Tibesti mountain range, Bardai has been a key area for rebel fighters near Chad's volatile northern border with Libya.
(Photograph shot on assignment for National Geographic magazine)
Bardai,乍得(非洲中北部国家),日期未知
Bardai村是位于撒哈拉大沙漠中心的一片绿洲。它座落在Tibesti山脉上,曾是反政府军在乍得北部与利比亚相邻边境的一个重要据点。

[ 本帖最后由 短袜 于 2006-12-12 17:28 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
346#
发表于 2006-12-9 04:26:55 |只看该作者
20061208

06.12.08
Easter Island, 1979
Photograph by Gordon Gahan
Giant stone moai stand on Easter Island's stony slopes. Earlier explorers believed the stone statues were worshipped as gods by native Polynesians, but Captain James Cook and his men speculated in 1774 that they were constructed to honor ancestors, a view still held by many today.
(Text adapted from and photograph from the National Geographic book Voyages to Paradise: Exploring in the Wake of Captain Cook, 1981)
复活节岛,1979
巨大的石像树立在复活节岛上多石的坡面上。早期的探险者认为这些石像是玻利尼西亚人崇拜的神,但是James Cook船长和他的船员在1774年推测它们是为了纪念尊敬的祖先而建造,现在仍有很多人持这种观点。
(文字和图片来自国家地理杂志书籍《Voyages to Paradise: Exploring in the Wake of Captain Cook,1981年》

[ 本帖最后由 短袜 于 2006-12-12 17:27 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
345#
发表于 2006-12-8 01:45:06 |只看该作者
20061207

06.12.07
Lefini Faunal Reserve, Congo, 1998
Photograph by Michael Nichols
A baby gorilla grasps the hand of a caregiver at the Lefini Faunal Reserve. The center was set up to rehabilitate "bush-meat orphans," young gorillas whose mothers are illegally killed by poachers for meat. Gorilla babies rely on the care and emotional support of their mother for as long as eight years.
(Text adapted from and photograph shot on assignment for "Central Africa's Orphan Gorillas," February 2000, National Geographic magazine)
Lefini 动物保护区,刚果,1998
Lefini动物保护区的一只小猩猩握着养育员的手。这个中心的设立是为了复员"偷猎孤儿":其母亲被偷猎者为取肉而非法杀害的小猩猩。小猩猩通常需要依赖它们的母亲照顾和关怀8年以上。
(文字来源于国家地理杂志2000年2月号,"Central Africa's Orphan Gorillas,",图片已授权而未刊)

[ 本帖最后由 短袜 于 2006-12-12 17:27 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
344#
发表于 2006-12-6 21:47:14 |只看该作者
20061206

06.12.06
Wichita, Kansas, 1997
Photograph by Joel Sartore
Two Mexican gray wolf pups, the most critically endangered subspecies in the lower 48 states, playfully wrestle in Sedgwick County Zoo. A federal program is in place to breed the wolves in captivity and reintroduce them to some areas of their former U.S. habitat.
(Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Return of the Gray Wolf," May 1998, National Geographic magazine)
Wichita,堪萨斯州,1997
两只墨西哥小狼,48州中最濒临灭绝的物种之一,Sedgwick县动物园中嘻戏。一个联邦计划正在进行室内繁衍狼种并引导其返回野生聚居地的工作。
(文字来自国家地理杂志1998年5月号"Return of the Gray Wolf,",图片已授权未刊发)

[ 本帖最后由 短袜 于 2006-12-12 17:27 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
343#
发表于 2006-12-6 21:46:00 |只看该作者
20061205

06.12.05
Laos, 1968
Photograph by Wilbur E. Garrett
A young man rides a motorized scooter past geese and donkeys that roam the throughway of a rural village in Laos's Mekong River valley.
(Photograph shot on assignment for, but not published in, "The Mekong: River of Terror and Hope," December 1968, National Geographic magazine)
1968年Wilbur E. Garrett摄于 老挝
老挝,湄公河谷,一个年青人开着摩托机车,通过村庄里毛驴和鹅闲逛的道路。
(文字和图片来源于国家地理杂志1968年12月《湄公河:恐怖和希望之河》一文,未随文刊发)

[ 本帖最后由 短袜 于 2006-12-12 17:26 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
342#
发表于 2006-12-6 21:45:03 |只看该作者
20061204

06.12.04
Copenhagen, Denmark, 1997
Photograph by Sisse Brimberg
Holiday lights in a store window struggle to bring cheer to the winter gloom. In Denmark, Christmas is the last outpost on the long, grim trek toward spring. The North Atlantic winter offers not much more than all-day rain and dark gray skies at noon. Welcome to the birthplace of existentialism!
(Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Civilized Denmark," July 1998, National Geographic magazine)

1997年Sisse Brimberg摄于 丹麦 哥本哈根
在商店橱窗里,节日的灯火努力将节日气氛展现在冬季的朦胧中。在丹麦,圣诞节是长长冬季最后的哨所,节日之后,时间将艰难的迈向春季。在北大西洋的寒冷冬季,它给予的不单单是整天的下着雨,还有灰蒙蒙的大白天。欢迎来到“存在主义”(existentialism)的诞生地。

(文字和图片来源于国家地理杂志1998年7月《文明的丹麦》一文,未随文刊发)
[存在主义最早由丹麦'神学家'‘哲学家’索伦.克尔凯郭尔提出(Sjren Aabye Kierkegaard1813-1855)]

[ 本帖最后由 短袜 于 2006-12-12 17:26 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
341#
发表于 2006-12-3 15:48:35 |只看该作者
20061203

06.12.03
Petra, Jordan, 1998
Photograph by Annie Griffiths Belt
"Etched in a monumental landscape, the Monastery, like Petra itself, is anchored in the cliffs from which it was carved. Though rattled by earthquakes through the centuries, many of Petra's buildings stood fast, even as the city declined and storms of windblown sand concealed its glory for another age."
(Text and photograph from "Petra: An Ancient City of Stone," December 1998, National Geographic magazine)


1998年Annie Griffiths Belt摄于约旦 佩特拉(Petra)古城
“被风化的古迹景观--修道院,就好像佩特拉城本身一样,以鬼斧神工依托于悬崖峭壁之中。虽有多次地震的撼动,经历了数个世纪的岁月,即便是城市的没落,风沙的侵袭,掩盖了昔日的光辉,但佩特拉城的建筑依然屹立不倒。”
(文字和图片来源于国家地理杂志1998年12月《佩特拉:一座石砌古城》一文)

[ 本帖最后由 短袜 于 2006-12-12 17:26 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
340#
发表于 2006-12-2 17:16:30 |只看该作者
20061202


06.12.02
Namibia, 1998
Photograph by Chris Johns
"ot even a swarm of flies disturbs a cheetah's after-dinner catnap. Most delicate of the big cats, cheetahs choose to flee rather than fight when confronted with danger. 'People are their biggest problem,' says [conservationist] Laurie Marker. 'Whether cheetahs thrive in the wild or are lost in our lifetime is ultimately up to us.'"
(Text and photograph from "Cheetahs: Ghosts of the Grasslands," December 1999,
National Geographic magazine)

"即便是一大群苍蝇,也不能打搅猎豹晚饭后的打盹,这种体态优雅的大猫-猎豹,在遇到危险时,它们大多会选择逃跑,而不是抵抗。‘人是它们(生存)的最大的问题’一位[自然资源保护主义者]Laurie Marker如是说,‘猎豹是否能在野外环境中数量有所增加,或者在(我们)有生之年被灭绝,都要取决于我们(人类)’”
(文字和图片来源于国家地理杂志1999年12月《猎豹:草原上的幽灵》一文)

[ 本帖最后由 短袜 于 2006-12-12 17:25 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
339#
发表于 2006-12-2 07:47:57 |只看该作者
20061201

Trebon, Czech Republic, 1992
Photograph by James L. Stanfield
Fishermen begin the round-up during Trebon's autumn carp harvest. Not considered a food fish by many, carp is very popular in the Czech Republic and other parts of Eastern Europe, where it is often served fried with a side of potato salad as a traditional Christmas Eve dinner.
(Photograph shot on assignment for, but not published in, "Czechoslovakia: The Velvet Divorce," September 1993, National Geographic magazine)

1992年James L. Stanfield摄于 捷克共和国 特日波尼(Trebon)
在特日波尼(Trebon)的秋季鲤鱼收捕中,渔民们开始合围收网。这种食用鱼类,鲤鱼,在捷克共和国以及其他一些东欧地区是非常受欢迎的。这些地方将鲤鱼油炸后配在土豆色拉里,作为一种传统的圣诞前夜的(平安夜)食物。
(文字和图片来源于国家地理杂志1993年9月《捷克斯洛伐克:天鹅绒革命》一文,未随文刊发)

[ 本帖最后由 短袜 于 2006-12-12 17:24 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
338#
发表于 2006-11-30 18:35:17 |只看该作者
20061130

Loango National Park, Gabon, 2003
Photograph by Michael Nichols
A ghost crab lies in wait under a thin blanket of wet sand at Loango National Park. Established in 2002, the park is designed to allow visitors access to this remarkable stretch of wilderness on Africa's western coast without interfering with the wildlife that teem along its shores.
(Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Gabon's Loango National Park: In the Land of the Surfing Hippos," August 2004, National Geographic magazine)
Loango国家公园,加蓬(位于非洲中西部,首都利伯维尔),2003
一只鬼蟹在Loango国家公园一片薄薄的湿沙中埋伏。于2002年始建,公园设计为在不打扰在海边大量野生动物的前提下,允许游客游览这片不平常的非洲西海岸的荒原。
(文字取自国家地理杂志2004年8月号"Gabon's Loango National Park: In the Land of the Surfing Hippos,",图片又授权但未刊发)

[ 本帖最后由 sock 于 2006-12-1 12:11 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
337#
发表于 2006-11-29 17:33:32 |只看该作者
20061129

Bosque del Apache National Wildlife Refuge, New Mexico, 1982
Photograph by Bates Littlehales
"Lesser snow geese and greater sandhill cranes mingle in November at Bosque del Apache NWR in New Mexico. The sandhills, along with some 30 whooping cranes, migrate from Grays Lake NWR in Idaho. Both whoopers and snow geese have white plumage with black wingtips, so the hunting season demands strict control. Goose hunters must pass a recognition test to shoot on the refuge, but need only a license and duck stamp nearby."
(Text and photograph from the National Geographic book Wildlands for Wildlife, 1982)
Bosque del Apache国家野生动物保护区,新墨西哥,1982
一小群雪鹅和一大群沙丘鹤群聚在新墨西哥的Bosque del Apache国家野生动物保护区.这些沙丘鹤从爱达荷州的Grays Lake国家野生动物保护区迁徙而来。由于鹤与雪鹅都有翅尖带黑羽的白翅膀,所以狩猎季节需要严格控制。狩猎者必须在保护区通过一项识别测试(识别两种鸟),并取得一个证书和印戳后才能进行狩猎活动。
(文字和图片来自于国家地理书籍"Wildlands for Wildlife",1982)

[ 本帖最后由 sock 于 2006-12-1 12:11 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
336#
发表于 2006-11-28 17:45:14 |只看该作者
20061128

Yunnan Province, China, 1981
Photograph by Jodi Cobb
Village women, all dressed in straw hats and sarongs, harvest rice near Jinghong. The region is known as Sip Song Panna, meaning twelve thousand irrigated fields. The fields grow mainly wet rice, but also tobacco. Water buffalo still do much of the plowing, although increasingly threshers, small tractors, and other farm vehicles are used.
(Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, the National Geographic book Journey Into China, 1982)
云南省,中国,1981
村妇们戴着草帽穿着布围裙,在景洪附近收割稻田。这个地区被称作西双版纳,主要生产水稻,还有烟草。虽然越来越多地使用收割机、小型拖拉机及其它各种农用设备,但水牛依然在耕作中作了很多活。

[ 本帖最后由 sock 于 2006-12-1 12:09 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
335#
发表于 2006-11-27 17:44:43 |只看该作者
20061127

Mars, 2000
Photograph by NASA/JPL/Malin Space Science Systems
During the first billion years of existence, Mars was an active and violent place with volcanic eruptions, meteor showers, and huge floods cutting channels across its surface. Since then, lava and wind have continued to mold its shape into strange and beautiful formations, like this dune field in Herschel Basin which appears to be cemented in place.
(Text adapted from and photograph shot on assignment for "A Mars Never Dreamed Of," February 2001, National Geographic magazine)
火星,2000

在其诞生的最初10亿年间,火星是一个活跃而暴力的星球:火山爆发、流星雨、巨大的洪水洗切它的表面。其后,溶岩和风继续把它的外形塑造为一个奇异而美丽的形态,就象这片在Herschel盆地的沙丘。
(文字和图片来源于国家地理杂志2001年2月,"A Mars Never Dreamed Of," )

[ 本帖最后由 sock 于 2006-12-1 12:09 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
334#
发表于 2006-11-27 00:33:31 |只看该作者
20061126

Brussels, Belgium, 1984
Photograph by James L. Stanfield
A rain-slicked street reflects the neon signs in Godiva's shop windows. Founded in Brussels after World War II, the luxurious chocolate brand was named after the legendary Lady Godiva who is said to have ridden her horse through a busy
marketplace unclothed in order to convince her husband to lower taxes.
(Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Chocolate: Food of the Gods," November 1984, National Geographic magazine)

1984年James L. Stanfield摄于比利时 布鲁塞尔(Brussels)
一条被雨冲刷的光滑街道,反射出Godiva商店橱窗的霓虹标记.
在二战以前,创始于布鲁塞尔,该豪华巧克力品牌的名字是源于传说中的戈黛娃(Godiva)夫人.
那个骑马裸体穿过闹市,劝其夫婿降低赋税的贵妇.
(文字和图片来源于国家地理杂志1984年11月《巧克力:上帝的食物》一文,未随文刊发)

(一千年前,考文垂市Leofric the Dane伯爵为了要支持战争,向百姓征重税,置百姓疾苦于不顾。伯爵夫人戈黛娃(Godiva)见民不聊生,恳请伯爵减免赋税。伯爵怒,觉得老婆不该同情傻叉百姓。夫人却说百姓非常令人敬佩。结果打赌──夫人要裸体骑马走过闹市区,假如百姓次序井然,不窥视Godiva夫人,伯爵便减税。于是乎,夫人骑马上街,考文垂百姓都避而不出,不另善良夫人蒙羞。Leofric则伯爵守诺减税。现今油画,摆设等等工艺品上常有戈黛娃夫人像,以纪念其善举)

[ 本帖最后由 sock 于 2006-12-1 12:08 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
333#
发表于 2006-11-25 17:17:08 |只看该作者
20061125

Palm Desert, California, 1978
Photograph by Bruce Dale
A turkey vulture spreads its wings in one of California's deserts. Even though desert is the dominant landscape of our solar system—with Mars shivering and Venus baking in aridity—the Earth has managed to keep the oceans that foster life. But with one third of our landmass arid, scientists warn we could tip our climate toward that of Mars or Venus.
(Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, The Desert," November 1979, National Geographic magazine)

1978年Bruce Dale摄于 加利福尼亚 棕榈沙漠(Palm Desert)
一只土耳其秃鹫在加州沙漠某处展开羽翼,尽管沙漠是我们太阳系最主要的景观,一如火星的颤动(沙尘暴引起的观测现象)
以及金星的干旱炙热,地球则设法保留了海洋,这孕育了生命.
但是我们三分之一的大陆属于不毛之地,科学家的警告,我们的气候正朝着火星和金星环境接近.
(文字和图片来源于国家地理杂志1979年11月《沙漠》一文,未随文刊发)

[ 本帖最后由 sock 于 2006-12-1 12:08 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
332#
发表于 2006-11-24 17:37:22 |只看该作者
20061124

Savannah, Georgia, Date Unknown
Photograph by Joseph H. Bailey
"Traditional token of welcome, this wreath on the door of a small inn in Savannah, Georgia, derives its snowy color from the seedpods of Chinese tallow trees. In its unbroken circle…[the] innkeeper…sees a symbol of everlasting life."

(Text and photograph from "Scenes Across America: A Holiday Panorama," Winter 1984/85, Traveler magazine)


Joseph H. Bailey摄于 佐治亚州 沙凡纳(Savannah)日期不明
"欢迎"的传统标识,这个花环挂在佐治亚州沙凡纳的一个小旅店门上,雪白的颜色来自于乌桕(读作jiu,不是 柏)树的果实.
"这个连续的环形,可以看作是生命无止境的象征'---旅店老板如是说.

(文字和图片来源于国家地理旅行者,1984/85夸年刊《全美掠影:一个节日的全貌》一文)

[ 本帖最后由 sock 于 2006-12-1 12:07 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 关闭注册

2021 , Hello Everyone ^_^ ^_^ ^_^