海浩网论坛

 找回密码
 关闭注册
搜索
热搜: 女囚槛 win7
查看: 237|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

01.09.05.Spanglish.DVDSCR.XViD-KJS 西班牙女佣 [复制链接]

UID
28146
注册时间
2003-7-6
帖子
4140
精华
0
跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-1-11 16:10:47 |只看该作者 |倒序浏览
  1. 03/DVD/01.09.05.Spanglish.DVDSCR.XViD-KJS/
复制代码

◎片  名 Spanglish
◎中文 名 西班牙女佣
◎年  代 2004年12月17日
◎国  家 美国
◎类  别 剧情/爱情
◎语  言 英语
◎字  幕 无字幕
◎IMDB评分 6.7/10
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0371246/
◎文件格式 XViD
◎视频尺寸 576 x 304
◎文件大小 2CD 2 x 49 x 15MB
◎片  长 131 min   
◎导  演 詹姆斯·L·布鲁克斯 James L. Brooks
◎主  演 亚当·桑德勒 Adam Sandler
      蒂娅·里奥尼 Téa Leoni
      帕兹·威格 Paz Vega
      

◎简  介 

漂亮的单身母亲弗劳(帕兹·威格)希望自己和十二岁的女儿克里斯蒂娜能找到更好的生活方式,于是把家从墨西哥搬到了洛杉矶。在这个新国家的一个海边小镇上,弗劳意外受雇作约翰(亚当·桑德勒)和道博拉·卡拉斯基(蒂娅·里奥尼)夫妇的管家。语言上的不易沟通和文化交流的分歧,还有卡拉斯基夫妇古怪的生活方式,他们女儿和儿子的调皮捣蛋,都令这位墨西哥女管家和新主人一家的“问题”越来越麻烦,而且弗劳逐渐发现主人一家相处得并不像他们外表光鲜的生活那般尽如人意……

  “Spanglish”一词原意是指西班牙文式英语,就有点像“Chinglish”指的是中国式英语一样,都是混有自己母语特色的不纯正的英语,《西班牙女佣》一片整部片子都充斥着这种美国人听不懂、中国人听着别扭的“Spanglish”,不过影片的众多喜剧效果也恰恰就是由这种特殊语言形式造成的。其实这种你说的对方听不懂,你自己又认为说的没错的情况在生活中极易发生,不过这事换到人家亚当·桑德勒和蒂娅·里奥尼两口子,还有他们迷人的女管家帕兹·威格身上,就是让人看的乐趣百出,当然,这一切还得多亏幕后操盘手詹姆斯·L·布鲁克斯的剧本写得好,而且据说布鲁克斯本人十分欣赏桑德勒,对他所出演的片子都大家赞赏,所以角色可说是为他量身定做一般。话说到这可能您觉得有些罗嗦了,不过最后要引出来的观点就是:一个演员的技巧极度出色,也得碰上识货的导演才行;而有了识货的导演,还得再加上不错的剧本才好,一部影片,如欲成功,以上三点必不可少,话题虽说不新鲜,但是个人认为在《西班牙女佣》一片表现得尤为明显,如果换了凯瑟琳·泽塔·琼斯来对迪卡普里奥说那些西班牙式英语,而剧情又改作女管家的介入导致了原来家庭的破裂,导演再变成爱玩弄玄虚的西亚马兰,天啊,看都别看这片子!
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0

UID
24332
注册时间
2003-4-19
帖子
3633
精华
1
2#
发表于 2005-1-11 16:13:15 |只看该作者
最近不错的片子大都是scr版

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 关闭注册

2021 , Hello Everyone ^_^ ^_^ ^_^