- 在线时间
- 152 小时
- 最后登录
- 2009-2-25
- 阅读权限
- 40
- 积分
- 1631
- UID
- 80334
- 注册时间
- 2006-5-25
- 帖子
- 1242
- 精华
- 1
|
编者按:电影是瞬间的永恒,她浓缩历史、刻画现实、创造未来……那些伟大的经典电影中的精彩对白,在欣赏其魅力的同时,也提高了我们学习英语的兴趣。
这里所选的电影对白是从《乱世佳人》(又名《飘》)中精心挑选出来的,不仅有生动感人的故事情节,而且浅显易懂。
《乱世佳人》改编自美国女作家Margaret Michel的长篇小说Gone With The Wind,影片堪称美国电影史上的一部经典作品,在1939年第12届奥斯卡中囊括最佳影片、最佳导演、最佳女主角、最佳女配角、最佳改编剧本奖等8项大奖而首创纪录。
(Ashley leaves. Scarlett throws a vase to the wall in anger. The crashing of the vase startles Rhett Butler. He rise up from the couch in a dark corner of the room.)
Rhett: Has the war started?
Scarlett: Sir, you…you should have made your presence known.
Rhett: In the middle of that beautiful love scene? That wouldn’t have been very tactful, would it? But don’t worry. Your secret is safe with me.
Scarlett: Sir, you are no gentleman.
Rhett: And you Miss are no lady. Don’t think that I hold that against you. Ladies have never held any charm for me.
Scarlett: First you take a low, common advantage of me, then you insult me!
Rhett: I meant it as a compliment. And I hope to see more of you when you’re free of the spell of the elegant Mr. Wilkes. He doesn’t strike me as half good enough for a girl of your…what was it…your passion for living?
Scarlett: How dare you! You aren’t fit to wipe his boot!
Rhett: And you were going to hate him for the rest of your life. Ha…
PS:想要翻译的跟帖 |
|