◎译 名 尖峰时刻3/火拼时速3
◎片 名 Rush Hour 3
◎年 代 2007
◎国 家 美国
◎类 别 动作/喜剧/犯罪/惊悚
◎语 言 英语
◎字 幕 无字幕
◎IMDB评分 7.4/10 (1,261 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0293564
◎文件格式 XviD + MP3
◎视频尺寸 640 x 336
◎文件大小 1CD 49 x 15MB
◎片 长 90 Min
◎导 演 布莱特·拉特纳 Brett Ratner
◎主 演 克里斯·塔克 Chris Tucker ... Detective James Carter
成龙 Jackie Chan ... Chief Inspector Lee
马克斯·冯·西多 Max von Sydow ... Varden Reynard
真田广之 Hiroyuki Sanada ... Kenji
伊万·阿达勒 Yvan Attal ... George
工藤夕贵 Youki Kudoh ... Dragon Lady
Noémie Lenoir ... Genevieve
张静初 Jingchu Zhang ... Soo Yung
Tzi Ma ... Ambassador Han
Henry O ... Master Yu
Michael Chow ... Chinese Foreign Minister
Andrew Quang ... Kung Fu Kid
Sun Ming Ming ... Kung Fu Giant
M. Kentaro ... French Assassin
Ludovic Paris ... French Cop #1
花絮:
·《尖峰时刻》系列的制片人曾经考虑过要连拍第三集和第四集。
·史蒂文·席格最初曾是大反派的最佳人选,可是剧本在经过反复修改之后,这个角色落在了真田广之的头上。
·导演布莱特·拉特纳询问过艾西瓦娅·雷和巩俐是否愿意出演影片,但都被婉言拒绝了。
·布莱特·拉特纳也找过托尼·贾,后者倒是很愿意,可是拍摄日程和他的新片《盗佛线2》有冲突,只好忍痛放弃。
·尚格·云顿也曾是影片的反派人选之一。
·自从1992年美国和日本合拍的《飞越北极星》(Back in the U.S.S.R.)以来,这是罗曼·波兰斯基15年来第一个出现在美国影片中的角色,同时也是继1974年的《唐人街》之后的第二个角色。
·凯文·狄龙(Kevin Dillon)本来将在影片中露一小脸,但电视剧《明星伙伴》的拍摄工作阻碍了他接受这个角色,不过影片还是直接采用了《明星伙伴》中有狄龙参与的一段情节。
精彩对白:
Detective James Carter: How do you say surrender in Chinese?
詹姆斯·卡特警探:你们中国话的"投降"怎么说?
Detective James Carter: We need to get her to relax.
Chief Inspector Lee: Maybe we should put on a dirty movie.
Detective James Carter: Lee!
Chief Inspector Lee: Only $9.95.
詹姆斯·卡特警探:我们需要让她放轻松。
李警官:也许我们应该放一部色情片。
詹姆斯·卡特警探:李!
李警官:只需要9.95美元。
Dojo Master: May I Help You?
Detective James Carter: I'll be asking the questions old man. Who are you?
Dojo Master: Yu.
Detective James Carter: No not me you!
Dojo Master: Yes I'm Yu!
Detective James Carter: Are you deaf?
Dojo Master: No Yu is blind!
Detective James Carter: I'm not blind, you blind
Dojo Master: That is what I just said.
Detective James Carter: You just said what?
Dojo Master: I did not say what, I said Yu.
Detective James Carter: That's what I'm asking you!
Dojo Master: And Yu is answering.
Detective James Carter: Shutup!
Detective James Carter: You!
Dojo Master: Yes?
Detective James Carter: Not You, Him! What's Your name?
Dojo Student: Mi.
Detective James Carter: Yes You!
Dojo Student: I'm Mi.
Dojo Master: He's Mi and I'm Yu.
Detective James Carter: And I'm about to whoop your old ass man because I am sick of playing games!
柔道大师:有什么事吗?
詹姆斯·卡特警探:我问这个老人家一些问题,你叫什么名字?
柔道大师:优。(Yu在英语中的发音与You相同)
詹姆斯·卡特警探:不是我,我问的是你!
柔道大师:我就是说我叫优!
詹姆斯·卡特警探:你聋了吗?
柔道大师:不,优是一个盲人!
詹姆斯·卡特警探:我没瞎,你瞎了。
柔道大师:是的,我刚刚就是这个意思。
詹姆斯·卡特警探:你刚刚说什么?
柔道大师:我什么都没说,就说我叫优。
詹姆斯·卡特警探:这正是我要问你的!
柔道大师:没错,优正在回答你。
詹姆斯·卡特警探:闭嘴!
詹姆斯·卡特警探:你!
柔道大师:什么事?
詹姆斯·卡特警探:不是你,我说的是他!你叫什么名字?
柔道学徒:米。(Mi的发音与英文中的Me相同)
詹姆斯·卡特警探:对,就问你呢!
柔道学徒:我叫米!
柔道大师:他叫米,我叫优。
詹姆斯·卡特警探:看来我得踹你这个老家伙一顿了,因为我对玩游戏已经感到恶心了。