海浩网论坛

 找回密码
 关闭注册
搜索
热搜: 女囚槛 win7
楼主: sock
打印 上一主题 下一主题

2007国家地理图片[每日更新][勿回] [复制链接]

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
221#
发表于 2007-8-9 17:16:00 |只看该作者
20070809

Portugal, 1957
Photograph by Robert F. Sisson
A column of black ash and steam rises over the village of Capelo on the Azores island of Faial. The source of this 1957 eruption, an undersea volcano just off Faial's southern shore called Ilha Nova, sent car-sized boulders into the air, covered Capelo in ash, and created a new island that eventually connected with Faial and lengthened the island by more than half a mile (0.8 kilometers).
(Photo shot on assignment for, but not published in, "A New Volcano Bursts From the Atlantic," June 1958, National Geographic magazine)

葡萄牙,1957
  一团浓黑的烟气自法阿尔地区亚速尔岛卡佩罗镇升腾入空。位于法阿尔南部海岸附近的名为Ilha Nova的海底火山1957年发生爆发,喷发出大量车身大小的石块,碎裂成灰烬降落后覆盖了整个卡佩罗并将之延伸了近半英里(0.8千米),从而形成一个最终与法阿尔相接的新岛。

[ 本帖最后由 sock 于 2007-8-14 20:25 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
222#
发表于 2007-8-14 20:26:31 |只看该作者
20070810

Alberobello, Italy, 1979
Photograph by O. Louis Mazzatenta
An aerial view shows the famous cone-shaped, limestone-slab roofs of Alberobello, Italy.
The peculiar rooflines of these cottages, called trulli, help move rainwater to aquifers, and their extremely thick, stuccoed walls help keep the homes cool. Earlier trulli were built without stucco, supposedly to allow residents to dismantle them easily when tax collectors approached and avoid property taxes.

(Photo shot on assignment for, but not published in, "Down the Ancient Appian Way," June 1981, National Geographic magazine)

阿贝罗贝洛,意大利,1979
  空中俯拍阿贝罗贝罗著名的尖顶石灰石屋顶,
  这种造型奇特的屋顶名为特鲁立(trulli),降水时可顺利排水进入地下层,另外,它们极厚实的灰泥外层能够保持屋内凉爽。早期的特鲁立并没有灰泥外层,据猜测是为便于人们在税务官到来时拆卸房屋以逃避财产税。
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
223#
发表于 2007-8-14 20:27:17 |只看该作者
20070811

Yangon, Myanmar, 2003
Photograph by Maria Stenzel
Worshippers' candles illuminate the Shwedagon Paya, a gilded Buddhist pagoda that rises almost 330 feet (100 meters) in central Yangon (Rangoon), Myanmar (Burma).
The temple, with its glittering spires and stupas, was immortalized by Rudyard Kipling in his Letters from the East.

(Photo shot on assignment for, but not published in, "Blood, Sweat, and Toil Along the Burma Road, " November 2003, National Geographic magazine)

仰光,缅甸,2003
  信徒所持的蜡烛映亮了仰光大金寺,一座位于缅甸中部仰光的高约330英尺(100米)外表镀金的佛塔。
  这座有着闪闪发亮的尖顶和舍利塔的大金寺,更因被上世纪诺贝尔文学奖获得者吉卜林写入《来自东方的信笺》而成为不朽。
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
224#
发表于 2007-8-14 20:28:01 |只看该作者
20070812

Hawaii, 2005
Photograph by Susan Seubert
Suntanned patrons at the patio bar of Halekulani Hotel’s House Without a Key restaurant enjoy stunning sunset views and a hula show on Oahu Island’s Waikiki Beach.
The swaying hips and undulating arm movements of a hula dancer imitate the waves that wash over Hawaii’s shores. Hula went underground for about 60 years in the early 19th century after Christian missionaries persuaded rulers to ban the provocative dance. It is enjoying a resurgence today.

(Photo shot on assignment for, but not published in, "Aloha Again, " January/February 2005, National Geographic Traveler magazine)

夏威夷,2005
  被夏威夷的太阳晒得一身黑的游客们坐在Halekulani Hotel’s House Without a Key餐馆外的露天酒吧里,享受着令人眩目的落日,更有与落霞齐飞的Oahu 岛Waikiki沙滩上迷人的草裙舞。 
  草裙舞者那臂与臀的扭摆模拟着那些冲击着夏威夷的海岸的浪潮。19世纪初期,传教士说服当时的统治者取缔了这种他们认为过于奔放的舞蹈形式,草裙舞活动不得不因此转入地下长达近60年。如今,这种艺术正在复苏中曼妙起舞。
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
225#
发表于 2007-8-14 20:29:07 |只看该作者
20070813

Peru, 1981
Photograph by Steve Raymer
Three vicuñas graze in tall grass in Peru's Pampa Galeras Reserve.
Prized for their soft, fine wool, vicuñas had been hunted to near-extinction by the late 1960s. Government protections in Peru, Bolivia, Argentina, and Chile, and international trade restrictions on vicuña wool have helped the species rebound. Despite a continued threat from poachers, they are now considered at low risk for extinction.

(Photo shot on assignment for, but not published in, "Wild Cargo: the Business of Smuggling Animals," March 1981, National Geographic magazine)

秘鲁,1981

三只驼马在秘鲁潘帕伽勒拉斯保护区的长草地中牧草。为了获得它们柔软优质的皮毛,驼马在1960年代末几乎被猎杀灭绝。秘鲁、玻利维亚、阿根廷与智利的政府保护,以及驼马毛的国际贸易限制,使得这个物种重新复苏。虽然依然受着偷猎的威胁,但它们已经被认为很少有灭绝的危险了。
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
226#
发表于 2007-8-14 20:30:12 |只看该作者
20070814

Mexico, 1999
Photograph by Jonathan Tourtellot
A large stone cross welcomes visitors to the San Ignacio Mission church near Creel, Mexico.
The church, built by Jesuits in the 1700s, is often used by the region's Tarahumara Indians as a gathering place and a market to sell their handicrafts to tourists.

(Photo shot on assignment for, but not published in, "The Two Faces of Tourism," July/August 1999, National Geographic Traveler magazine)

墨西哥,1999

一个巨大的石制十字架欢迎人们光临墨西哥的Creel附近San Ignacio Mission教堂。

这个教堂在18世纪由耶稣会士建造,经常是当地印第安的塔拉休玛拉人的集会地与卖手工艺品给游客的市场。
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
227#
发表于 2007-8-18 08:23:05 |只看该作者
20070815

Vestmannaeyjar, Iceland, 1999
Photograph by Sisse Brimberg
Campers await the start of a raucous national day festival in the town of Vestmannaeyjar on Iceland's Heimaey Island.
Held every year on the first weekend in August, this three-day outdoor festival began in 1874, when bad weather kept residents from traveling to the mainland to celebrate Iceland's new status as a republic. They held a celebration of their own, and the rest is history.

(Photo shot on assignment for, but not published in, "In Search of Vikings," May 2000, National Geographic magazine)

韦斯文尼查,冰岛,1999
  冰岛赫马岛韦斯文尼查,露营者等待传统国庆活动开始。 
  这个户外节日始于1874年,当地居民由于天气因素无法前往首都庆祝国家赢得国内自治成为共和国,于是在8月第一个周末在当地以自己的方式举行庆祝活动,持续三天,延续至今。

[ 本帖最后由 sock 于 2007-8-23 00:25 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
228#
发表于 2007-8-18 08:24:00 |只看该作者
20070816

Yemen, 2005
Photograph by George Steinmetz
Clad in black abayas and sun-shielding straw hats called nakhls, women work the fields in central Yemen’s Wadi Hadramawt, an oasis on the southern periphery of Arabia’s Rub al Khali, or Empty Quarter. Occupying a fifth of the Arabian Peninsula, the Rub al Khali is the world’s largest sand sea.
(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "Empty Quarter: Exploring Arabia’s Legendary Sea of Sand, " February 2005, National Geographic magazine)

也门,2005
  身着阿拉伯长袍头戴名为NAKHL的遮阳草帽的妇女在也门中部的哈德拉茅谷田间劳作。哈德拉茅谷是也门南部边缘地区的鲁卜哈利盆地(又称空谷)上的一个绿洲。鲁卜哈利盆地占阿拉伯半岛面积的五分之一,是世界上最大的沙海。

[ 本帖最后由 sock 于 2007-8-23 00:25 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
229#
发表于 2007-8-18 08:24:27 |只看该作者
20070817

India, 1996
Photograph by Cary Wolinsky
A washerwoman hangs diaphanous saris to dry on the mortared walls of a house in India. India's enormous labor pool allows even middle-class households there to employ home help, including servants, cooks, and washerwomen.
(Photo shot on assignment for, but not published in, "The Quest for Color," July 1999, National Geographic magazine)

印度,1996

一个洗衣女工正把透明的纱丽挂到石灰墙上晒干。

印度巨大的劳动力资源使得即使中产阶级家庭也能雇佣家务工,包括仆人、厨师与洗衣女工。

[ 本帖最后由 sock 于 2007-8-23 00:26 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
230#
发表于 2007-8-23 00:27:49 |只看该作者
20070818

Arizona, 2007
Photograph by Michael Nichols
A time-lapse photo reveals a smattering of stars dotting the sky above Grand Canyon National Park in Arizona.
The landscape that today attracts more than four million tourists was once home to many indigenous peoples, including the Hisatsinom, or Anasazi. They and others survived by growing cotton, corn, beans, and squash along the sandy banks and terraces of the Colorado River some 1,300 years ago.

(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "The Unexpected Canyon," January 2006, National Geographic magazine)

亚利桑那州,2007

一张延时照片显示出几颗星星镶嵌在大峡谷国家公园的天空上。

这片如今吸引了4百万游客的风景,曾经是许多土著民族的家,包括Hisatsinom族,或者Anasazi族。他们在1300多年前依靠种植棉花、玉米、大豆为生。
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
231#
发表于 2007-8-23 00:30:47 |只看该作者
20070819

New Hampshire, 1981
Photograph by Sandy Felsenthal
Steam and sulfides billow from the James River Corporation pulp and paper mill on the Androscoggin River in Berlin, New Hampshire. The plant opened in 1853 as a sawmill and quickly grew into one of the foremost chemical pulp mills in the world.
(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "Contrary New Hampshire," December 1982, National Geographic magazine)

新汉普夏,1981
  柏林安德罗斯科金河边上的金斯河纸张厂上空升腾烟气。这座工厂1853年初建时为锯木厂,后迅速发展成一流的纸张厂。

[ 本帖最后由 sock 于 2007-8-24 01:26 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
232#
发表于 2007-8-23 00:33:56 |只看该作者
20070820

New Hampshire, 1981
Photograph by Sandy Felsenthal
Steam and sulfides billow from the James River Corporation pulp and paper mill on the Androscoggin River in Berlin, New Hampshire. The plant opened in 1853 as a sawmill and quickly grew into one of the foremost chemical pulp mills in the world.
(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "Contrary New Hampshire," December 1982, National Geographic magazine)

新汉普夏,1981
  柏林安德罗斯科金河边上的金斯河纸张厂上空升腾烟气。这座工厂1853年初建时为锯木厂,后迅速发展成一流的纸张厂。

[ 本帖最后由 sock 于 2007-8-24 01:26 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
233#
发表于 2007-8-23 00:38:47 |只看该作者
20070821
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
234#
发表于 2007-8-23 00:43:37 |只看该作者
20070822
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
235#
发表于 2007-8-24 01:27:03 |只看该作者
20070823
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
236#
发表于 2007-9-17 00:15:32 |只看该作者
20070824

Thailand, 1981
Photograph by Steve Raymer
An adult Macaca fascicularis, or long-tailed macaque, ensconces an infant in her arms in a roadside clearing between coastal Pattaya and Bangkok, Thailand. These primates get their common name from their extraordinarily long tails, which, at 1.3 to 2 feet (40 to 60 centimeters), are usually longer than the macaques are tall.
(Photo shot on assignment for, but not published in, "Thailand: Luck of a Land in the Middle," October 1982, National Geographic magazine)

泰国,1981
  曼谷芭堤亚,道路清洁时,一只成年食蟹猴(长尾弥猴)把自己的孩子搂在怀中。这些灵长类动物因它们那长达1.3到2英尺,实在长于它物的尾巴而得名。
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
237#
发表于 2007-9-17 00:16:09 |只看该作者
20070825

Alaska, 1993
Photograph by George F. Mobley
Two mountain bikers cross the Kennicott River via a hand-drawn tram in Wrangell-St. Elias National Park. The primitive cable car replaced a bridge washed out by the raging Kennicott, and at the time o河蟹hoto, it was the only way (save flying) into the historical mining village of McCarthy.
(Photo shot on assignment for, but not published in, "Wrangell-St. Elias National Park: Alaska's Sky-High Wilderness," May 1994, National Geographic magazine)

阿拉斯加,1993
Wrangell-St. Elias国家公园中,两个山地自行车手通过一个手动缆车横穿Kennicott河。自从桥梁被狂暴的Kennicott河冲跨后,原始的缆车替代了桥梁,在相片拍摄的那个时候,这是进入McCarthy历史上采矿村的唯一途径(除了飞行)
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
238#
发表于 2007-9-17 00:16:43 |只看该作者
20070826
Outer Banks, North Carolina, 1985
Photograph by David Alan Harvey
An old boathouse perches well above Currituck Sound at low tide in North Carolina's Outer Banks.
The Outer Banks, a thread of barrier islands on North Carolina's east coast, are extremely susceptible to erosion from heavy storms, strong tides, and rising ocean levels.

(Photo shot on assignment for, but not published in, "Awash in Change: North Carolina's Outer Banks," October 1987, National Geographic magazine)

Outer Banks,北卡罗莱纳州,1985

北卡罗莱纳州的Outer Banks,一座老艇库矗立退潮的Currituck Sound上。
Outer Banks是北卡罗莱纳州东海岸的一系列堰洲岛,非常易受强风暴、强浪潮,以及正上升的海平线的影响。
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
239#
发表于 2007-9-17 00:17:12 |只看该作者
20070827

Quebec, Canada, 1978
Photograph by Bruce Dale
In a dramatic freefall, the 275-foot (84-meter) Montmorency Falls plunges into the St. Lawrence River in Quebec, Canada. In winter, frozen spray from the falls accumulates into an enormous icy mound known as the Sugarloaf, popular with sledders and climbers.
(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "The St. Lawrence River," May 1980, National Geographic magazine)

魁北克,加拿大,1978

84米高的Montmorency瀑布戏剧性地落入加拿大魁北克的St.Lawrence河。在冬天,瀑布飞溅出的冰冻的浪花在前方形成一个庞大的冰丘,它被称为Sugarlof(塔糖),登山者与滑雪者都非常喜欢这里。
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

UID
2823
注册时间
2001-9-19
帖子
302926
精华
87
240#
发表于 2007-9-17 00:17:39 |只看该作者
20070828

Mysore, India, 1969
Photograph by James P. Blair
Rounded up in Mysore, India's famous wild elephant drive, a pint-size pachyderm splashes through a stream between two adults, all destined for domestication.
(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "Wild Elephant Roundup in India," March 1969, National Geographic magazine)

Mysore,印度,1969

在Mysore:印度著名的“野象之路”上,一只小象在两只大象的的簇拥下过河--它们最终都将被驯养。
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
PG决定了脑袋...

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 关闭注册

2021 , Hello Everyone ^_^ ^_^ ^_^