海浩网论坛

 找回密码
 关闭注册
搜索
热搜: 女囚槛 win7
查看: 6100|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

量贩式卖淫 [复制链接]

UID
194385
注册时间
2007-3-21
帖子
498
精华
0
1#
发表于 2007-3-30 18:26:50 |显示全部楼层
原帖由 夜班工人 于 2005-3-28 20:51 发表
如果剔除这些“日式词组”,那么现代汉语将沦入失语的境地。当年日本在2~3十年内就崛起并打败庞大的清廷,其文化应该是比清廷发达许多,日式文字大量回流中国就是体现了这种文化不均衡的现象,一如当年中国文字流入日本。看鲁迅的文章,可能经常会发现类似“绍介”,“平和”,“技术的地”这样古怪的词汇,其受日本文化荼毒之深,可见一斑。



看了LZ的这篇文章深有感触,不知道是自创还是转贴?文化交流这东西是把双刃剑的,好的方面吸收了,坏的方面也引进了,在鲁迅先生的那个年代,日本比中国先进,我们中国的领导人有很多都跑过去留学了,打个比方鲁迅先生,孙中山先生,周恩来总理,他们都去日本留过学,而且都是热爱祖国的一代伟人。楼主写的话有一定的道理,但是有股很浓的愤青味。当年唐朝,日本人把中国的5000多个汉字引进了日本,他们才开始有了自己的文字,才有了历史的记载。我想他们不会说是中国汉字文化荼毒了他们,更多的应该是谢意,不然他们现在不会千方百计地想去寻找自己的祖先是来自何方(因为当年无任何文字记载)。你可能不知道鲁迅先生在日本的影响力,可以这么说,30~60岁的人基本上没有不知道中国有个鲁迅,还有他写的一些文章为什么在中国,在日本也很受欢迎,按你的说法,也荼毒了日本人。
      国家的强大在于经济,有钱好办事嘛,中国再也不要回到屈辱的近代历,努力一把,把日本人的钱赚完,只卖产品给日本人,不要买日本人的产品就OK啦。
走罗~~~

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 关闭注册

2021 , Hello Everyone ^_^ ^_^ ^_^