|
楼主 |
发表于 2006-4-18 13:00:42
|
显示全部楼层
大家帮帮忙看看这是怎么了?老是传输过程中就自动停止了啊!
FlashFXP v3.3.4 build 1109 [测试版本]
心海e站: http://www.hrtsea.com
WinSock 2.0 -- OpenSSL 0.9.8a 11 Oct 2005
[右] 正在连接到 海浩连续剧 -> IP=222.81.190.2 PORT=666
[右] 已连接到 海浩连续剧
[右] 220 Serv-U FTP Server v6.0 for WinSock ready...
[右] USER SerieSup
[右] 331 User name okay, need password.
[右] PASS (隐藏)
[右] 230 User logged in, proceed.
[右] SYST
[右] 215 UNIX Type: L8
[右] FEAT
[右] 211-Extension supported
[右] CLNT
[右] MDTM
[右] MDTM YYYYMMDDHHMMSS[+-TZ];filename
[右] SIZE
[右] SITE PSWD;EXEC;SET;INDEX;ZONE;CHMOD;MSG
[右] REST STREAM
[右] XCRC filename;start;end
[右] MODE Z
[右] 211 End
[右] CLNT FlashFXP 3.3.4.1109
[右] 200 Noted.
[右] PWD
[右] 257 "/" is current directory.
[右] TYPE A
[右] 200 Type set to A.
[右] MODE Z
[右] 200 MODE Z ok.
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,12,46)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 3118
[右] LIST -al
[右] 150 Opening ASCII mode data connection for /bin/ls.
[右] 226 Transfer complete.
[右] 列表完成: 1 KB 于 1.03 秒 (1.5 KB/秒)
[右] CWD -=欧美=-
[右] 250 Directory changed to /-=欧美=-
[右] PWD
[右] 257 "/-=欧美=-" is current directory.
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,12,47)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 3119
[右] LIST -al
[右] 150 Opening ASCII mode data connection for /bin/ls.
[右] 226 Transfer complete.
[右] 列表完成: 484 字节 于 0.80 秒 (0.6 KB/秒)
[右] TYPE I
[右] 200 Type set to I.
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,12,49)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 3121
[右] REST 48554220
[右] 350 Restarting at 48554220. Send STORE or RETRIEVE.
[右] STOR BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,12,50)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 3122
[右] REST 48718115
[右] 350 Restarting at 48718115. Send STORE or RETRIEVE.
[右] STOR BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,12,54)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 3126
[右] REST 51635139
[右] 350 Restarting at 51635139. Send STORE or RETRIEVE.
[右] STOR BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,12,55)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 3127
[右] REST 52454232
[右] 350 Restarting at 52454232. Send STORE or RETRIEVE.
[右] STOR BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,12,65)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 3137
[右] REST 88412432
[右] 350 Restarting at 88412432. Send STORE or RETRIEVE.
[右] STOR BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,12,70)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 3142
[右] REST 92343899
[右] 350 Restarting at 92343899. Send STORE or RETRIEVE.
[右] STOR BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,12,76)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 3148
[右] REST 102472616
[右] 350 Restarting at 102472616. Send STORE or RETRIEVE.
[右] STOR BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,12,78)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 3150
[右] REST 103193328
[右] 350 Restarting at 103193328. Send STORE or RETRIEVE.
[右] STOR BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] TYPE A
[右] 200 Type set to A.
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,12,90)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 3162
[右] LIST -al
[右] 150 Opening ASCII mode data connection for /bin/ls.
[右] 226 Transfer complete.
[右] 列表完成: 485 字节 于 0.81 秒 (0.6 KB/秒)
传送队列已完成
2 个文件传送失败
[右] 421 Connection timed out - closing.
[右] 连接丢失: 海浩连续剧
[右] 正在连接到 海浩连续剧 -> IP=222.81.190.2 PORT=666
[右] 已连接到 海浩连续剧
[右] 220 Serv-U FTP Server v6.0 for WinSock ready...
[右] USER SerieSup
[右] 331 User name okay, need password.
[右] PASS (隐藏)
[右] 230 User logged in, proceed.
[右] SYST
[右] 215 UNIX Type: L8
[右] FEAT
[右] 211-Extension supported
[右] CLNT
[右] MDTM
[右] MDTM YYYYMMDDHHMMSS[+-TZ];filename
[右] SIZE
[右] SITE PSWD;EXEC;SET;INDEX;ZONE;CHMOD;MSG
[右] REST STREAM
[右] XCRC filename;start;end
[右] MODE Z
[右] 211 End
[右] CLNT FlashFXP 3.3.4.1109
[右] 200 Noted.
[右] CWD /-=欧美=-
[右] 250 Directory changed to /-=欧美=-
[右] PWD
[右] 257 "/-=欧美=-" is current directory.
[右] TYPE I
[右] 200 Type set to I.
[右] MODE Z
[右] 200 MODE Z ok.
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,108)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2412
[右] REST 112692935
[右] 350 Restarting at 112692935. Send STORE or RETRIEVE.
[右] STOR BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,121)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2425
[右] REST 121212126
[右] 350 Restarting at 121212126. Send STORE or RETRIEVE.
[右] STOR BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,141)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2445
[右] REST 126486512
[右] 350 Restarting at 126486512. Send STORE or RETRIEVE.
[右] STOR BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,149)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2453
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,152)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2456
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,153)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2457
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,155)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2459
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,158)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2462
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,182)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2486
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,183)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2487
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,199)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2503
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,209)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2513
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,210)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2514
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,235)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2539
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,237)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2541
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,243)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2547
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.1of5.Viking.Voyage.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,9,254)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2558
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,10,0)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2560
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,10,25)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2585
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,10,63)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2623
[右] APPE BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi
[右] 150 Opening BINARY mode data connection for BBC.Secrets.Of.The.Ancients.2of5.Caesars.Bridge.DivX6.MP3.www.mvgroup.org.avi.
[右] 426 Data connection closed, error decompressing data stream.
[右] 传送失败!
[右] TYPE A
[右] 200 Type set to A.
[右] PASV
[右] 227 Entering Passive Mode (222,81,190,2,10,68)
[右] 正在打开数据连接 IP: 222.81.190.2 端口: 2628
[右] LIST -al
[右] 150 Opening ASCII mode data connection for /bin/ls.
[右] 226 Transfer complete.
[右] 列表完成: 485 字节 于 8.05 秒 (0.1 KB/秒)
传送队列已完成
5 个文件传送失败
[右] 421 Connection timed out - closing.
[右] 连接丢失: 海浩连续剧 |
|