找回密码
 立即注册
搜索
查看: 112|回复: 10

《赌侠》的问题,请问thomson88兄

[复制链接]
发表于 2002-10-29 22:31:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
《赌侠》是粤语版的啊?就连字幕也是粤语版的。晕哦,听不懂就算了,看都看不懂啊。能不能找个国语版?谢了。:Y
发表于 2002-10-29 23:08:51 | 显示全部楼层
字幕自己找找吧!他能把片子弄来就不错了!


BTW:thomson88是广东人,他看那部片子不会有困难,呵呵
回复

使用道具 举报

23

主题

494

回帖

683

积分

高级会员

积分
683
发表于 2002-10-29 23:18:43 | 显示全部楼层
OK???????
不会吧,那我们这些大陆人不是亏死了!!!!!
看不成国语片了吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2002-10-29 23:31:06 | 显示全部楼层
晕哦晕哦,原始字幕是做在avi文件里的,屏蔽都派耨抽不掉阿,就算能找到字幕,挂上去两个字幕不是重叠到一起了?能看清吗?:Y
郁闷中。。。。。。。。。。。。。。。。。。:?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2002-10-29 23:31:44 | 显示全部楼层
最初由 大梦小生 发布
[B]晕哦晕哦,原始字幕是做在avi文件里的,屏蔽都屏蔽不掉啊,就算能找到字幕,挂上去两个字幕不是重叠到一起了?能看清吗?:Y
郁闷中。。。。。。。。。。。。。。。。。。:? [/B]
回复

使用道具 举报

167

主题

1285

回帖

1936

积分

金牌会员

积分
1936
发表于 2002-10-30 00:11:21 | 显示全部楼层
终于明白了!!!
回复

使用道具 举报

317

主题

2408

回帖

3546

积分

论坛元老

路过

积分
3546
发表于 2002-10-30 01:13:46 | 显示全部楼层
所有的港台片大部分都是这样的。WHY?
回复

使用道具 举报

74

主题

491

回帖

764

积分

禁止发言

积分
764
发表于 2002-10-30 09:16:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2002-10-30 12:05:26 | 显示全部楼层
也就是说,香港电影注定故步自封了?这么多世界名著,如果没有翻译,有谁知道?《大话西游》如果没有国语版,会这么流行?我承认你说的有道理,的确,许多粤语歌都曲调优美,非常好听,而用国语唱出来的话,神韵全失。但是这根电影不一样,电影是画面和语言的双重表现艺术。
  所以说,翻译是名副其实的二次创作,绝不是单纯的字面翻译那么简单的。周星星是幸运的,有个石斑鱼帮他配音,虽然离原版还是有差距,但也不是差的太远。
回复

使用道具 举报

74

主题

491

回帖

764

积分

禁止发言

积分
764
发表于 2002-10-30 13:34:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|海浩社区

GMT+8, 2025-9-19 05:38 , Processed in 0.093358 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表