海浩网论坛

 找回密码
 关闭注册
搜索
热搜: 女囚槛 win7
查看: 668|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

字幕之不完全攻略 [复制链接]

荣誉版主

海浩联防大队队员

UID
6313
注册时间
2002-5-4
帖子
5788
精华
1
跳转到指定楼层
1#
发表于 2003-3-29 00:15:49 |只看该作者 |倒序浏览
方案很多,这些是我的个人常用的方法,希望对大家有所帮助



字幕转换方案
sub-->srt [英文有效]
1.选中目标IDX文件,点右键选择Edit with SubResync
2.Save as...,选择*.srt
3.手动识别,对应输入相关字符,点击[Add],直至完成
4.通过添加插件的方法成为全自动识别,在开始识别前选中[Use ocrdll.dll]
5.将ZIP包解压缩至Vobsub所在目录(C:\Program Files\Gabest\VobSub),即可出现上述选择项

sub-->srt /ssa[中文有效]

需要软件:

1. SubRip 1.11
2. SubToSrt 2.0   
3. 2003/4/18最新字库含40000条记录

一. 概念

1. 从DVD中直接制作出来的字幕都是sub格式,由一个sub文件和一个idx文件组成。
2. sub格式的文件比较大,不利于网上传播,而转换成srt/ssa格式后,大小只有100K左右,而且可以自由更改错误的字幕。
3. 转换了以后可以自己更改字体,这方面ssa比srt好,事先可以预设字体,格式看起来也非常直观。
4. sub字幕不能直接转换,而是要通过一种叫OCR(Optical Character Recognition)的方法,也就是光学字符识别技术。
5. Vobsub自带的Subresync的效果不是很好,每次都要重新记忆字库,每次转换都要花费一个小时以上。
6. 本文采用泰坦巨人开发的SubToSrt 2.0,带有记忆字库的功能,这里对泰坦巨人表示感谢。
7. 有了记忆字库的功能,每次转换sub字幕的时间将越来越少,当你转换了很多字幕以后,每次转换将只需要10-20分钟。


二. 具体转换过程(一) 用SubRip将sub文件转换为bmp图片

1. 本文将采用《食神》的sub字幕作为例子。

2. 安装SubRip 1.11,选择安装全部插件


3. 打开SubRip 1.11->File->Open VOB(s)->Open Dir->打开食神.sub->Language Stream自动设为Chinese->右面Action选Save SubPictures As BMP(默认)


4. Start->提示选择图片存放位置和文件名->建立一个叫wordbmp的新文件夹->输入“食神”(SubRip会自动在名字后加序号)->出现sub图片的设置窗口->Color标签->Background(背景)选白色->Font(字色)选黑色->Outline(字框)选白色->Antialiasing(字芯)不要选白色就好了->OK


5. 完成后出现的Subtitle file: NewFile.srt新窗口->Output format->Set Output format->选择SubRip(*.srt)->Convert to this format->File->Save As->食神.srt保存到相同的目录下->保存->关闭SubRip


三. 具体转换过程(二) SubToSrt 2.0的安装和使用

1. 运行setup.exe,一直OK就可以了,最好不要安装在C盘,出问题时就不会影响到你的字库。

2. 把刚刚创建的wordbmp文件夹复制到“安装盘:\Program Files\飞翔鸟软件\SubToSrt”下(默认路径)

3. 运行SubToSrt->文件->打开含有图片名的SRT文件->选择wordbmp目录下的食神.srt

4. 识别->开始识别->由于字库里作者已经识别过食神,立即就转换好了(如果字库里没有,会自动弹出丰富字库的窗口,输入改字以后,就记录到字库里面去了)->文件->结果保存为SRT格式->提示“要进行检查校正吗?”->是->OK->确定

5. 文件->结果保存为SRT格式->到任意一个文件夹->输入食神.srt->保存

6. 关闭SubToSrt软件->删除wordbmp文件夹下的图片


四. 字幕校对,同时转成ssa格式

1. 运行SubToSrt->校对->字幕校对->中->食神.srt->打开

2. 点TIME检查是否有时间交错的情况->如果是从英文字幕翻译过来的右面可以打开英文字幕对照->可以使用查找/替换功能->

3. 点存盘的图标(保存左边的字幕)->食神.ssa->保存

4. 用记事本直接打开食神.ssa文件进行必要的修改


五. 运用技巧与总结

1. 在丰富字库的窗口前,将输入法默认为智能ABC(或者是你习惯的输入法),这样就不用每次都按Ctrl+Space了。

2. 如果sub字幕中的字是错别字,请不要输入正确的字,以便以后识别该字。错别字可以在校正过程中修改。

3. 设置->程序设置->保存设置里可以选择加入制作者信息

4. 设置->程序设置->检查校对设置->高级设置可以把经常见到的错别字加入,以便自动识别修正

5. ssa字幕中的字体请设置最为常用的字体(如:宋体、黑体、楷体),以供大家使用。

6. 其他技巧请参考帮助->帮助文件,作者泰坦巨人写得十分详细清楚。


字幕合并方案

1.下载Subtitle workshop.安装后打开
2.选择tools/jion subtitles
3.点add,选字幕1,再点击add,选字幕2
4.点击jion,ok了
5.说明:subtitle format选项可以选择字幕格式。

Subtitle Workshop下载地址:
ftp://yy:gov@15.vicp.net/subtitleworkshop106.zip
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?关闭注册
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0

UID
10116
注册时间
2002-8-7
帖子
1270
精华
0
2#
发表于 2003-3-29 00:21:24 |只看该作者
谢谢!先收藏,以后再弄!

使用道具 举报

UID
5663
注册时间
2002-3-19
帖子
1051
精华
0
3#
发表于 2003-3-29 00:23:16 |只看该作者
我也先收下了

使用道具 举报

UID
4898
注册时间
2002-2-20
帖子
1853
精华
0
4#
发表于 2003-3-29 08:23:34 |只看该作者
对我来说真是太有用了,谢谢。

使用道具 举报

UID
2781
注册时间
2001-9-19
帖子
983
精华
0
5#
发表于 2003-3-29 08:33:20 |只看该作者
十分感谢。不用超刻光盘了。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 关闭注册

2021 , Hello Everyone ^_^ ^_^ ^_^