海浩网论坛

 找回密码
 关闭注册
搜索
热搜: 女囚槛 win7
查看: 2283|回复: 41
打印 上一主题 下一主题

突然感觉丝丝伤感 [复制链接]

UID
25000
注册时间
2003-4-30
帖子
18115
精华
9
跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-10-23 21:18:02 |只看该作者 |正序浏览
日子还是照常过着,没变好,也没变坏。
正因为没什么变化,才想让自己变化一下。感受生命的执著与生存的痕迹...

这些天也不知道在忙什么,连写流水账的时间都没有,博也一直在那里荒芜着。日子就这样一天天过去。在这样的方式中,一天天消耗着不多时日的生命。

自己也很不清楚,周五那早上究竟是搭错了哪根神经,打了那通电话,并给自己招来麻烦。第一个电话的时候,没怎么在意,毕竟是太过于荒唐的建议。可后来连鲁也打电话过来跟我说几句,就按耐不住问穆忆的建议。

没说很多事情,怕对方说我搭错神经,没事给自己找麻烦。当然,穆忆给的建议是值得去试一试。或者,对于不清楚前因后果的人来说,这是最好的建议。

说起那荒唐的建议,倘若换在几年前,以我的性格绝对是绝交,或者至少生气几个星期。但现在......什么脾气都没有了。虽然觉得很荒唐,但又有想尝试的冲动。

但若这次也再失败,那么我将怎样?消失?沦落?还是什么???

不知道是不是生活的担子在我肩上,变得越来越重,已让我无法欢畅地去呼吸。
有的时候,很想找个人分忧解难,但日子都过得那么繁忙的时候,找别人也就是给人添麻烦。
哎,还是这样子吧。
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0

UID
47013
注册时间
2005-9-1
帖子
205
精华
0
42#
发表于 2005-10-24 14:52:09 |只看该作者
月有阴睛圆缺

使用道具 举报

UID
45032
注册时间
2005-5-25
帖子
16864
精华
10
41#
发表于 2005-10-24 13:56:19 |只看该作者
昨天一大早去了光孝寺,一个人在寺里找个清静的地方坐了很久,什么也不想.
寄托于人或事物,还不如寄托于一种信仰,因为它不会变.
秋天,容易让人伤感,有时间多出去走走.窗外的阳光很好,我只是呆在办公室.

使用道具 举报

蓝鲸

檫肩而过

UID
31023
注册时间
2003-9-24
帖子
8621
精华
2
40#
发表于 2005-10-24 13:24:11 |只看该作者
最初由 暗光 发布
[B]我感觉对着镜子变化几个不同的笑脸象白痴,不信你试试,我以前就试过,白痴极了! [/B]


你签名那个就是那些表情之一吗?

使用道具 举报

蓝鲸

Scorpions

UID
40985
注册时间
2004-12-9
帖子
13002
精华
5
39#
发表于 2005-10-24 13:22:32 |只看该作者
暗光,跟一位女同学一直较真不是一个重量级LM应该做的事。你说呢?

使用道具 举报

UID
37833
注册时间
2004-6-5
帖子
1086
精华
2
38#
发表于 2005-10-24 13:04:58 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具 举报

UID
23725
注册时间
2003-4-7
帖子
582
精华
0
37#
发表于 2005-10-24 10:53:26 |只看该作者
变化几个不同的笑脸,

使用道具 举报

UID
37833
注册时间
2004-6-5
帖子
1086
精华
2
36#
发表于 2005-10-24 10:47:01 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具 举报

UID
37833
注册时间
2004-6-5
帖子
1086
精华
2
35#
发表于 2005-10-24 10:44:09 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具 举报

UID
25000
注册时间
2003-4-30
帖子
18115
精华
9
34#
发表于 2005-10-24 09:01:51 |只看该作者
有点意思,不过不妨碍翻译后的中文意思
在日企待久了,看写的汉字就能猜得出一半意思。
最初由 笑傲江湖 发布
[B]问题是中间还有乱七八糟的字符就没有一点意思? [/B]

使用道具 举报

UID
46602
注册时间
2005-8-8
帖子
370
精华
0
33#
发表于 2005-10-24 00:37:25 |只看该作者
最初由 笑傲江湖 发布
[B]问题是中间还有乱七八糟的字符就没有一点意思? [/B]


google出来的,还是别问我了。

要不你去问yotyohatu去吧。
Y翻译的巨牛。
顺便你还可以问问里面那些芝麻的意思。

使用道具 举报

管理员

几凡失意仍能傲!

UID
16760
注册时间
2002-12-5
帖子
30780
精华
15
32#
发表于 2005-10-24 00:34:10 |只看该作者
问题是中间还有乱七八糟的字符就没有一点意思?

使用道具 举报

UID
46602
注册时间
2005-8-8
帖子
370
精华
0
31#
发表于 2005-10-24 00:30:27 |只看该作者
给你看看什么是真正的高手,什么叫做真正的笑傲江湖。

泉涸れて---泉涸
魚相い與に陸に処り---鱼相与处于陆
相呴するに湿を以てし---相掬以湿
相濡おすに沫を以てす---相濡以沫
如かじ、江湖に相忘せんには---不若相忘于江湖

相濡おすに沫を以て難き---相濡以沫难
江湖に相忘れやすし---相忘于江湖容易

---------------------------------
以上为google的内容
但是不知道为什么,中文和日文的语序好像不太一样啊。
前后位置好多都是对调的。
---------------------------------
还好汉字多,比较容易蒙

使用道具 举报

管理员

几凡失意仍能傲!

UID
16760
注册时间
2002-12-5
帖子
30780
精华
15
30#
发表于 2005-10-23 23:54:34 |只看该作者
上床乐

使用道具 举报

UID
4205
注册时间
2002-1-23
帖子
27645
精华
7
29#
发表于 2005-10-23 23:33:23 |只看该作者
让你顺便学习一下三大乐事
睡觉~~~

使用道具 举报

管理员

几凡失意仍能傲!

UID
16760
注册时间
2002-12-5
帖子
30780
精华
15
28#
发表于 2005-10-23 23:29:07 |只看该作者
就那么一段话,能翻译成这么多中文?

使用道具 举报

UID
4205
注册时间
2002-1-23
帖子
27645
精华
7
27#
发表于 2005-10-23 23:24:49 |只看该作者
http://www.confucius2000.com/poetry/zzdaqguan.htm

最初由 笑傲江湖 发布
[B]当然是Chinese [/B]

使用道具 举报

管理员

几凡失意仍能傲!

UID
16760
注册时间
2002-12-5
帖子
30780
精华
15
26#
发表于 2005-10-23 23:19:50 |只看该作者
最初由 takelook 发布
[B]翻译成德文? [/B]



当然是Chinese

使用道具 举报

UID
27044
注册时间
2003-6-12
帖子
19018
精华
9
25#
发表于 2005-10-23 23:07:38 |只看该作者
最初由 笑傲江湖 发布
[B]那就不用吃饭了,可以干别的吗,嘿嘿。 [/B]



本来是要开车去接另一个人的,结果到了路上车坏了.

我们两个人就在哪找修车的,

冻死我了.

使用道具 举报

UID
4205
注册时间
2002-1-23
帖子
27645
精华
7
24#
发表于 2005-10-23 23:02:24 |只看该作者
翻译成德文?

最初由 笑傲江湖 发布
[B]就没有个高手能真正翻译一下? [/B]

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 关闭注册

2021 , Hello Everyone ^_^ ^_^ ^_^