- 在线时间
- 17 小时
- 最后登录
- 2011-5-31
- 阅读权限
- 100
- 积分
- 2240
- UID
- 37314
- 注册时间
- 2004-5-19
- 帖子
- 1722
- 精华
- 0
|
[分享]暴笑的汉译英
1、老师让学生翻译“五讲四美三热爱”,学生翻译为:
five talks, four beuties and three lovers.
老师大惑不解,让另一学生将这英文翻成汉语,学生翻译为:
和4个美人谈了5次话,有3个成了情人。
2、你看看,你看看,人山人海!
you see see,you see see,people mountain and people sea!
3、你个色狼!你要是不三不四,我就给你点颜色瞧瞧,叫你滚蛋!
you color wolf!if you are not three not four, i will give you some color to see see and let you roll eggs!
4、车水马龙
car water,horse dragon.
5、某学校欢迎外宾,各处张贴标语,均为中英对照,“好好学习 天天向上”下边写的是
“good good study, day day up”。
6、“我感到很难过”
i feel it difficult to pass。
7、"三心二意"!
three heart two meaning!
8、"望穿秋水"!
look through autumn water!
9、“红颜知己”!
red face know me?
10、”马马虎虎”呗!
horse-horse-tiger-tiger?
11、“咱哥俩儿谁跟谁啊”!
we are brother,who and who!
12、“我不管三七二十一就……”
but i'm not care three seven twenty-one |
|